検索ワード: veniebant (ラテン語 - 日本語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

exierunt de civitate et veniebant ad eu

日本語

人々は町を出て、ぞくぞくとイエスのところへ行った。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

multique credentium veniebant confitentes et adnuntiantes actus suo

日本語

また信者になった者が大ぜいきて、自分の行為を打ちあけて告白した。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et veniebant ad eum et dicebant have rex iudaeorum et dabant ei alapa

日本語

それから、その前に進み出て、「ユダヤ人の王、ばんざい」と言った。そして平手でイエスを打ちつづけた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

omnesque provinciae veniebant in aegyptum ut emerent escas et malum inopiae temperaren

日本語

ききんが全地に激しくなったので、諸国の人々がエジプトのヨセフのもとに穀物を買うためにきた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque introiret rex domum domini veniebant scutarii et tollebant eos iterumque referebant ad armamentarium suu

日本語

王が主の宮にはいるごとに侍衛は来て、これを負い、またこれを侍衛のへやへ持って帰った。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu

日本語

またその村々にいる兄弟たちは七日ごとに代り、来て彼らを助けた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu

日本語

諸国の人々はソロモンの知恵を聞くためにきた。地の諸王はソロモンの知恵を聞いて人をつかわした。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iudaei quoque et magistratus centum quinquaginta viri et qui veniebant ad nos de gentibus quae in circuitu nostro sunt in mensa mea eran

日本語

またわたしの食卓にはユダヤ人と、つかさたち百五十人もあり、そのほかに、われわれの周囲の異邦人のうちからきた人々もあった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ait illis venite seorsum in desertum locum et requiescite pusillum erant enim qui veniebant et rediebant multi et nec manducandi spatium habeban

日本語

するとイエスは彼らに言われた、「さあ、あなたがたは、人を避けて寂しい所へ行って、しばらく休むがよい」。それは、出入りする人が多くて、食事をする暇もなかったからである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et vox multitudinis exultantis erat in ea et in viris qui de multitudine hominum adducebantur et veniebant de deserto posuerunt armillas in manibus eorum et coronas speciosas in capitibus eoru

日本語

こうして、のんきな群衆の声は彼女と共にあり、また、荒野から連れて来た通りがかりの酔いどれも、彼らと共にいた。彼らは女たちの手に腕輪をはめさせ、頭に美しい冠をいただかせた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

steterunt itaque viri de principibus filiorum ephraim azarias filius iohanan barachias filius mosollamoth hiezechias filius sellum et amasa filius adali contra eos qui veniebant de proeli

日本語

そこでエフライムびとのおもなる人々、すなわちヨハナンの子アザリヤ、メシレモテの子ベレキヤ、シャルムの子ヒゼキヤ、ハデライの子アマサらもまた、戦争から帰った者どもに向かって立ちあがり、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

日本語

いずれの州でも、いずれの町でも、すべて王の命令と詔の伝達された所では、ユダヤ人は喜び楽しみ、酒宴を開いてこの日を祝日とした。そしてこの国の民のうち多くの者がユダヤ人となった。これはユダヤ人を恐れる心が彼らのうちに起ったからである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,955,665,517 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK