プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quibus ille respondit aliter est inmunita terrae huius considerare venisti
ヨセフは彼らに言った、「いや、あなたがたはこの国のすきをうかがうためにきたのです」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cumque hierusalem occurrisset regi dixit ei rex quare non venisti mecum mifiboset
彼がエルサレムからきて王を迎えた時、王は彼に言った、「メピボセテよ、あなたはどうしてわたしと共に行かなかったのか」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de
「ナザレのイエスよ、あなたはわたしたちとなんの係わりがあるのです。わたしたちを滅ぼしにこられたのですか。あなたがどなたであるか、わかっています。神の聖者です」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de
「ああ、ナザレのイエスよ、あなたはわたしたちとなんの係わりがあるのです。わたしたちを滅ぼしにこられたのですか。あなたがどなたであるか、わかっています。神の聖者です」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at illi ad iosue servi inquiunt tui sumus quibus iosue quinam ait estis et unde venisti
彼らはヨシュアに言った、「われわれはあなたのしもべです」。ヨシュアは彼らに言った、「あなたがたはだれですか。どこからきたのですか」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
descendens autem petrus ad viros dixit ecce ego sum quem quaeritis quae causa est propter quam venisti
そこでペテロは、その人たちのところに降りて行って言った、「わたしがお尋ねのペテロです。どんなご用でおいでになったのですか」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dixitque ad balaam misi nuntios ut vocarent te cur non statim venisti ad me an quia mercedem adventui tuo reddere neque
そしてバラクはバラムに言った、「わたしは人をつかわしてあなたを招いたではありませんか。あなたはなぜわたしのところへきませんでしたか。わたしは実際あなたを優遇することができないでしょうか」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et abiit post virum dei et invenit eum sedentem subtus terebinthum et ait illi tune es vir dei qui venisti de iuda respondit ille ego su
神の人のあとを追って行き、かしの木の下にすわっているのを見て、その人に言った、「あなたはユダからこられた神の人ですか」。その人は言った、「そうです」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide
あなたは、きのう来たばかりです。わたしは自分の行く所を知らずに行くのに、どうしてきょう、あなたを、われわれと共にさまよわせてよいでしょう。あなたは帰りなさい。あなたの兄弟たちも連れて帰りなさい。どうぞ主が恵みと真実をあなたに示してくださるように」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hic venit ad eum nocte et dixit ei rabbi scimus quia a deo venisti magister nemo enim potest haec signa facere quae tu facis nisi fuerit deus cum e
この人が夜イエスのもとにきて言った、「先生、わたしたちはあなたが神からこられた教師であることを知っています。神がご一緒でないなら、あなたがなさっておられるようなしるしは、だれにもできはしません」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quod cum audisset heliab frater eius maior loquente eo cum aliis iratus est contra david et ait quare venisti et quare dereliquisti pauculas oves illas in deserto ego novi superbiam tuam et nequitiam cordis tui quia ut videres proelium descendist
上の兄エリアブはダビデが人々と語るのを聞いて、ダビデに向かい怒りを発して言った、「なんのために下ってきたのか。野にいるわずかの羊はだれに託したのか。あなたのわがままと悪い心はわかっている。戦いを見るために下ってきたのだ」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: