プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
semper simul
always together
最終更新: 2013-08-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et vivet * adhuc; in fine
神よ、あなたの誉は、あなたのみ名のように、地のはてにまで及びます。あなたの右の手は勝利で満ちています。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non arabis in bove simul et asin
牛と、ろばとを組み合わせて耕してはならない。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
flumina plaudent manu simul montes exultabun
主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ait gradiamur simul eroque socius itineris tu
そしてエサウは言った、「さあ、立って行こう。わたしが先に行く」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
unam decimam per agnum qui simul sunt agni septe
また七頭の小羊には一頭ごとに十分の一をささげなければならない。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
deficiet omnis caro simul et homo in cinerem revertetu
すべての肉は共に滅び、人はちりに帰るであろう。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
filii eius et nepotes filiae et cuncta simul progenie
こうしてヤコブはその子と、孫および娘と孫娘などその子孫をみな連れて、エジプトへ行った。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tamen simul in pulverem dormient et vermes operient eo
彼らはひとしくちりに伏し、うじにおおわれる。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
simul ut leones rugient excutient comas velut catuli leonu
彼らはししのように共にほえ、若いししのようにほえる。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
melius ergo est duos simul esse quam unum habent enim emolumentum societatis sua
ふたりはひとりにまさる。彼らはその労苦によって良い報いを得るからである。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego dominu
あなたがたはわたしの定めとわたしのおきてを守らなければならない。もし人が、これを行うならば、これによって生きるであろう。わたしは主である。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi
ただおのが身に痛みを覚え、おのれのために嘆くのみである」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et habitabunt in eo iudas et omnes civitates eius simul agricolae et minantes grege
ユダとそのすべての町の人、および農夫と群れを飼って歩き回る者は共にそこに住む。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
foris vastabit eos gladius et intus pavor iuvenem simul ac virginem lactantem cum homine sen
外にはつるぎ、内には恐れがあって、若き男も若き女も、乳のみ子も、しらがの人も滅びるであろう。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erunt simul tabulae octo bases earum argenteae sedecim duabus basibus per unam tabulam supputati
こうしてその枠は八つ、その銀の座は十六、この枠の下に二つの座、かの枠の下にも二つの座を置かなければならない。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti
刈る者は報酬を受けて、永遠の命に至る実を集めている。まく者も刈る者も、共々に喜ぶためである。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
factum est autem iconii ut simul introirent synagogam iudaeorum et loquerentur ita ut crederet iudaeorum et graecorum copiosa multitud
ふたりは、イコニオムでも同じようにユダヤ人の会堂にはいって語った結果、ユダヤ人やギリシヤ人が大ぜい信じた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele
耳を傾け、わたしにきて聞け。そうすれば、あなたがたは生きることができる。わたしは、あなたがたと、とこしえの契約を立てて、ダビデに約束した変らない確かな恵みを与える。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: