プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
clementia praeparat vitam et sectatio malorum morte
恆 心 為 義 的 、 必 得 生 命 . 追 求 邪 惡 的 、 必 致 死 亡
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui me invenerit inveniet vitam et hauriet salutem a domin
因 為 尋 得 我 的 、 就 尋 得 生 命 、 也 必 蒙 耶 和 華 的 恩 惠
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meu
你 將 生 命 和 慈 愛 賜 給 我 、 你 也 眷 顧 保 全 我 的 心 靈
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria
追 求 公 義 仁 慈 的 、 就 尋 得 生 命 、 公 義 、 和 尊 榮
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui posuit animam meam ad vitam et non dedit in commotionem pedes meo
你 眷 顧 地 、 降 下 透 雨 、 使 地 大 得 肥 美 . 神 的 河 滿 了 水 . 你 這 樣 澆 灌 了 地 、 好 為 人 豫 備 五 穀
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea
引 到 永 生 、 那 門 是 窄 的 、 路 是 小 的 、 找 著 的 人 也 少
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nec manibus humanis colitur indigens aliquo cum ipse det omnibus vitam et inspirationem et omni
也 不 用 人 手 服 事 、 好 像 缺 少 甚 麼 、 自 己 倒 將 生 命 、 氣 息 、 萬 物 、 賜 給 萬 人
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu
看 哪 、 我 今 日 將 生 與 福 、 死 與 禍 、 陳 明 在 你 面 前
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu
在 這 等 人 、 就 作 了 死 的 香 氣 叫 他 死 . 在 那 等 人 、 就 作 了 活 的 香 氣 叫 他 活 . 這 事 誰 能 當 得 起 呢
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
manifestata est autem nunc per inluminationem salvatoris nostri iesu christi qui destruxit quidem mortem inluminavit autem vitam et incorruptionem per evangeliu
但 如 今 藉 著 我 們 救 主 基 督 耶 穌 的 顯 現 、 纔 表 明 出 來 了 。 他 已 經 把 死 廢 去 、 藉 著 福 音 、 將 不 能 壞 的 生 命 彰 顯 出 來
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu
我 今 日 呼 天 喚 地 向 你 作 見 證 、 我 將 生 死 、 禍 福 、 陳 明 在 你 面 前 、 所 以 你 要 揀 選 生 命 、 使 你 和 你 的 後 裔 都 得 存 活
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia servi sumus et in servitute nostra non dereliquit nos deus noster et inclinavit super nos misericordiam coram rege persarum ut daret nobis vitam et sublimaret domum dei nostri et extrueret solitudines eius et daret nobis sepem in iuda et in hierusale
我 們 是 奴 僕 、 然 而 在 受 轄 制 之 中 、 我 們 的 神 仍 沒 有 丟 棄 我 們 、 在 波 斯 王 眼 前 向 我 們 施 恩 、 叫 我 們 復 興 、 能 重 建 我 們 神 的 殿 、 修 其 毀 壞 之 處 、 使 我 們 在 猶 大 和 耶 路 撒 冷 有 牆 垣
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。