人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi
他 豈 可 用 無 益 的 話 、 和 無 濟 於 事 的 言 語 理 論 呢
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter
你 還 向 我 的 百 姓 自 高 、 不 容 他 們 去 麼
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es
要 謹 慎 作 這 些 物 件 、 都 要 照 著 在 山 上 指 示 你 的 樣 式
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et eriges tabernaculum iuxta exemplum quod tibi in monte monstratum es
要 照 著 在 山 上 指 示 你 的 樣 式 、 立 起 帳 幕
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixitque ad eum argentum quod polliceris tuum sit de populo age quod tibi place
王 對 哈 曼 說 、 這 銀 子 仍 賜 給 你 、 這 民 也 交 給 你 、 你 可 以 隨 意 待 他 們
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hoc ergo fac quod tibi dicimus sunt nobis viri quattuor votum habentes super s
你 就 照 著 我 們 的 話 行 罷 、 我 們 這 裡 有 四 個 人 、 都 有 願 在 身
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei legio nomen mihi est quia multi sumu
耶 穌 問 他 說 、 你 名 叫 甚 麼 . 回 答 說 、 我 名 叫 群 、 因 為 我 們 多 的 緣 故
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
interrogavit autem illum iesus dicens quod tibi nomen est at ille dixit legio quia intraverunt daemonia multa in eu
那 穌 問 他 說 、 你 名 叫 甚 麼 . 他 說 、 我 名 叫 群 . 這 是 因 為 附 著 他 的 鬼 多
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non habitent in terra tua ne forte peccare te faciant in me si servieris diis eorum quod tibi certo erit in scandalu
他 們 不 可 住 在 你 的 地 上 、 恐 怕 他 們 使 你 得 罪 我 . 你 若 事 奉 他 們 的 神 、 這 必 成 為 你 的 網 羅
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ait absalom si non vis venire veniat obsecro nobiscum saltem amnon frater meus dixitque ad eum rex non est necesse ut vadat tecu
押 沙 龍 說 、 王 若 不 去 、 求 王 許 我 哥 哥 暗 嫩 同 去 . 王 說 、 何 必 要 他 去 呢
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
introierunt ergo moses et aaron ad pharaonem et dixerunt ad eum haec dicit dominus deus hebraeorum usquequo non vis subici mihi dimitte populum meum ut sacrificet mih
摩 西 亞 倫 就 進 去 見 法 老 、 對 他 說 、 耶 和 華 希 伯 來 人 的 神 、 這 樣 說 、 你 在 我 面 前 不 肯 自 卑 、 要 到 幾 時 呢 、 容 我 的 百 姓 去 、 好 事 奉 我
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed obsecro ut revertar servus tuus et moriar in civitate mea iuxta sepulchrum patris mei et matris meae est autem servus tuus chamaam ipse vadat tecum domine mi rex et fac ei quod tibi bonum videtu
求 你 准 我 回 去 、 好 死 在 我 本 城 、 葬 在 我 父 母 的 墓 旁 。 這 裡 有 王 的 僕 人 金 罕 . 讓 他 同 我 主 我 王 過 去 . 可 以 隨 意 待 他
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。