プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ab eis
by them
最終更新: 2017-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ab eis victi
conquistato da loro
最終更新: 2021-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec scripsi vobis de eis qui seducunt vo
these things have i written unto you concerning them that seduce you.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bellum placet solum eis, qui id non viderunt.
the war is liked by only those who haven't seen it.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
stulti quoque despiciebant me et cum ab eis recessissem detrahebant mih
yea, young children despised me; i arose, and they spake against me.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverin
for they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse
and they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondit eis qui me fecit sanum ille mihi dixit tolle grabattum tuum et ambul
he answered them, he that made me whole, the same said unto me, take up thy bed, and walk.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
esto bonus et diligens, et ama tuos condiscipulos, ut vicissim ameris ab eis.
you shall be good and diligent, and love your schoolmates so that you are loved by them.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et simulationi eius consenserunt ceteri iudaei ita ut et barnabas duceretur ab eis in illa simulation
and the other jews dissembled likewise with him; insomuch that barnabas also was carried away with their dissimulation.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et avertam faciem meam ab eis et violabunt arcanum meum et introibunt in illud emissarii et contaminabunt illu
my face will i turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
virum hunc conprehensum a iudaeis et incipientem interfici ab eis superveniens cum exercitu eripui cognito quia romanus es
this man was taken of the jews, and should have been killed of them: then came i with an army, and rescued him, having understood that he was a roman.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum autem perseverarent interrogantes eum erexit se et dixit eis qui sine peccato est vestrum primus in illam lapidem mitta
so when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, he that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ita ut etiam super languidos deferrentur a corpore eius sudaria vel semicintia et recedebant ab eis languores et spiritus nequam egrediebantu
so that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque venissent ad eam filii babylonis ad cubile mammarum polluerunt eam stupris suis et polluta est ab eis et saturata est anima eius ab illi
and the babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nunc igitur ecce filii ammon et moab et mons seir per quos non concessisti israheli ut transirent quando egrediebantur de aegypto sed declinaverunt ab eis et non interfecerunt illo
and now, behold, the children of ammon and moab and mount seir, whom thou wouldest not let israel invade, when they came out of the land of egypt, but they turned from them, and destroyed them not;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi
and it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, let us now go even unto bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the lord hath made known unto us.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vidi dominum stantem super altare et dixit percute cardinem et commoveantur superliminaria avaritia enim in capite omnium et novissimum eorum in gladio interficiam non erit fuga eis fugiet et non salvabitur ex eis qui fugeri
i saw the lord standing upon the altar: and he said, smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and i will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu
and i will set a sign among them, and i will send those that escape of them unto the nations, to tarshish, pul, and lud, that draw the bow, to tubal, and javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the gentiles.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: