プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aliam aquitani
english
最終更新: 2023-12-31
使用頻度: 1
品質:
una post aliam rem
one thing after another
最終更新: 2021-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
considerans repperi et aliam vanitatem sub sol
then i returned, and i saw vanity under the sun.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura
then again abraham took a wife, and her name was keturah.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
abiit ergo per aliam viam et non est reversus per iter quo venerat in bethe
so he went another way, and returned not by the way that he came to bethel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et responso accepto in somnis ne redirent ad herodem per aliam viam reversi sunt in regionem sua
and being warned of god in a dream that they should not return to herod, they departed into their own country another way.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua
at the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum caelorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro su
another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
video autem aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meae et captivantem me in lege peccati quae est in membris mei
but i see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum autem persequentur vos in civitate ista fugite in aliam amen enim dico vobis non consummabitis civitates israhel donec veniat filius homini
but when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily i say unto you, ye shall not have gone over the cities of israel, till the son of man be come.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu
another parable spake he unto them; the kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri
for if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ibi epulabimini coram domino deo vestro vos filii ac filiae vestrae famuli et famulae atque levites qui in vestris urbibus commorantur neque enim habet aliam partem et possessionem inter vo
and ye shall rejoice before the lord your god, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t
but he sent ambassadors to him, saying, what have i to do with thee, thou king of judah? i come not against thee this day, but against the house wherewith i have war: for god commanded me to make haste: forbear thee from meddling with god, who is with me, that he destroy thee not.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.
all gaul is divided into three parts, of which the first is inhabited by the belgians, another by the aquitaines, and the third by those who are called celts in their language, and gauls in ours.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照: