プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
austri
auster, austeris -e, austerior -or -us, austerrimus -a -um austere, plain; bitter, sour; dry (wine); sharp, pungent; dark, somber, morose; auster, austri south; south wind; southern parts (pl.); austrum, austri purple dye; purple color; material dyed purple (garment, coverlet);
最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:
et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua
so the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
occurrentes sitienti ferte aquam qui habitatis terram austri cum panibus occurrite fugient
the inhabitants of the land of tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
civitates austri clausae sunt et non est qui aperiat translata est omnis iudaea transmigratione perfect
the cities of the south shall be shut up, and none shall open them: judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et confortabitur rex austri et de principibus eius praevalebit super eum et dominabitur dicione multa enim dominatio eiu
and the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et provocatus rex austri egredietur et pugnabit adversum regem aquilonis et praeparabit multitudinem nimiam et dabitur multitudo in manu eiu
and the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem et corruen
and in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus quam salomon hi
the queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of solomon; and, behold, a greater than solomon is here.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
regina austri surget in iudicio cum viris generationis huius et condemnabit illos quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus salomone hi
the queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of solomon; and, behold, a greater than solomon is here.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili
and he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et post finem annorum foederabuntur filiaque regis austri veniet ad regem aquilonis facere amicitiam et non obtinebit fortitudinem brachii nec stabit semen eius et tradetur ipsa et qui adduxerunt eam adulescentes eius et qui confortabant eam in temporibu
and in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in these times.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et dixit ad me gazofilacia aquilonis et gazofilacia austri quae sunt ante aedificium separatum haec sunt gazofilacia sancta in quibus vescuntur sacerdotes qui adpropinquant ad dominum in sancta sanctorum ibi ponent sancta sanctorum et oblationem pro peccato et pro delicto locus enim sanctus es
then said he unto me, the north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be holy chambers, where the priests that approach unto the lord shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: