検索ワード: bartolo longo (ラテン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

English

情報

Latin

bartolo longo

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

bello longo

英語

long war and are overwhelmed by the gods have turned away

最終更新: 2016-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

longo vivas tempore

英語

longo vivas tempore

最終更新: 2020-12-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

longo vivas tempore et bene sit

英語

live long and prosper

最終更新: 2017-01-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

longo vivas tempore et bene sit

英語

live long and prosper

最終更新: 2022-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

longo vivas tempore, quantum rideat

英語

great minds think alike

最終更新: 2019-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

longo vivas tempore et bene volentes te

英語

endless love for god

最終更新: 2021-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ergo omnis longo solvit se teucria luctu

英語

then, all of troy frees itself from its long grief

最終更新: 2021-05-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib

英語

最終更新: 2023-07-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nec reliquistis fratres vestros longo tempore usque in praesentem diem custodientes imperium domini dei vestr

英語

ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the lord your god.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

servieruntque domino cunctis diebus eius et seniorum qui longo post eum vixerunt tempore et noverant omnia opera domini quae fecerat cum israhe

英語

and the people served the lord all the days of joshua, and all the days of the elders that outlived joshua, who had seen all the great works of the lord, that he did for israel.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nec elevetur cor eius in superbiam super fratres suos neque declinet in partem dextram vel sinistram ut longo tempore regnet ipse et filii eius super israhe

英語

that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of israel.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cicero lentulum, hominem eiguae staturae sed longo gladio accinctum vidit et exckamavit: ,,quis generum meum ad gladium adligavit?''

英語

this is already true for twenty years, i hear

最終更新: 2017-04-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

initio (in the beginning), di in monte olympo habitabant, sed titani in terrā habitabant. di olympi in bello longo fere pugnabant. tandem di olympi titanos superabant. post victoriam, iuppiter consilium nuntiabat: “titanos superabamus; itaque sub terrā habitabunt. quoniam (since) deos deasque olympi mandabam, nunc terram caelumque regnabo. iuppiter consilium neptuno (to neptune) nuntiabat: “neptune, terram caelumque regnabo, sed aquas altas regnabis. alii (other) d

英語

initio (in the beginning), di in monte olympo habitabant, sed titani in terrā habitabant.  di      olympi in bello longo fere pugnabant.  tandem di olympi titanos superabant.  post victoriam,  iuppiter consilium nuntiabat:  “titanos superabamus; itaque sub terrā habitabunt.  quoniam  (since) deos deasque olympi  mandabam, nunc terram caelumque regnabo.          iuppiter consilium neptuno (to neptune) nuntiabat: “neptune, terram caelumque regnabo, sed aquas altas regnabis.  alii (other) dei deaeque aquas regnabunt tecum (with you).”       tum (then)iuppiter verba plutoni (to pluto) narrabat: “pluto, regnum sub terrā tibi (to you) dabo.   hoc (this) regnum aeque et iuste regnabis.  in regiā magnā habitabis.  bestia fera, cerberus,  ostium ad regnum tuum vigilabit.  fluvius, styx, circum regnum tuum erit (will be).”       “umbrae virorum feminarumque in regno tuo habitabunt.  mercurius, nuntius deorum, umbras de terrā in regnum tuum portabit.  charon, vir foedus, umbras trans fluvium portabit,  sed modo si (but only if) pecuniam ei (to him) dabunt.” initio (in the beginning), di in monte olympo habitabant, sed titani in terrā habitabant.  di      olympi in bello longo fere pugnabant.  tandem di olympi titanos superabant.  post victoriam,  iuppiter consilium nuntiabat:  “titanos superabamus; itaque sub terrā habitabunt.  quoniam  (since) deos deasque olympi  mandabam, nunc terram caelumque regnabo.          iuppiter consilium neptuno (to neptune) nuntiabat: “neptune, terram caelumque regnabo, sed aquas altas regnabis.  alii (other) dei deaeque aquas regnabunt tecum (with you).”       tum (then)iuppiter verba plutoni (to pluto) narrabat: “pluto, regnum sub terrā tibi (to you) dabo.   hoc (this) regnum aeque et iuste regnabis.  in regiā magnā habitabis.  bestia fera, cerberus,  ostium ad regnum tuum vigilabit.  fluvius, styx, circum regnum tuum erit (will be).”       “umbrae virorum feminarumque in regno tuo habitabunt.  mercurius, nuntius deorum, umbras de terrā in regnum tuum portabit.  charon, vir foedus, umbras trans fluvium portabit,  sed modo si (but only if) pecuniam ei (to him) dabunt.”

最終更新: 2021-03-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,356,759 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK