プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pompeiani sunt mendaciores quam britanni
pompeiani there are more liars than the british
最終更新: 2020-05-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
agricola salvium rogavit quas urbes britanni delevissent
no one could persuade the maid to dance
最終更新: 2022-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
in via erant multi britanni, qui romanos impediebant
there were many britons on the road, who were hindering the romans
最終更新: 2022-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
in via erant multi britanni, qui romano’s impediebant
there were many people in the way of the britons, who obeyed the roman's power to any
最終更新: 2019-01-20
使用頻度: 3
品質:
参照:
post caerimiam rex cogidubnus pompam ad litus duxit. ibi britanni ludos funebres celebraverunt. aderant regenses, cantiaci, et aliae gentes britannicae.
after the ceremony, the king, imagined you, led a procession to the shore. there the britons celebrated the funeral games. there were present the regents, the canticians, and the other tribes of britain.
最終更新: 2021-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
tum omnes britanni, qui caerimoniam spectaverant, ex aula discesserunt et ad litus processerunt. ibi ludos funebres celebraverunt. aderant regnenses, cantici, et aliae gentes britannicae. rex cogidubnus certamen navale inter canticos et regnenses nuntiavit. belimicus navi canticae praeerat; princeps canticus erat, homo superbus et insolens. dumnorix, qui alteri navi praeerat, princeps regnensis erat, vir fortis et probus.
then all the britons, who had observed the ceremony, departed from the palace and proceeded to the shore. there they celebrated the funeral games. the regnenses, cantici, and other british nations were present. king cogidubnus reported a sea-fight between the canticians and the regnenses. he was in command of the belimicus ship canticle; he was the leader of the song, a proud and insolent man. dumnorix, who was in command of the other ship, was the prince of regnum, a brave and upright man.
最終更新: 2021-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照: