プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cante lupus
wolf song/song of the wolf
最終更新: 2017-10-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
in fora glires emerat
erereererere
最終更新: 2016-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
multa fora in urbe videmus
we see many markets in the cit
最終更新: 2022-06-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora
now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et audisset vocem meam reliquit pallium quod tenebam et fugit fora
and it came to pass, when he heard that i lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
exiit iterum pilatus foras et dicit eis ecce adduco vobis eum fora
pilate therefore went forth again, and saith unto them, behold, i bring him forth to you, that ye may know that i find no fault in him.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
omne quod dat mihi pater ad me veniet et eum qui venit ad me non eiciam fora
all that the father giveth me shall come to me; and him that cometh to me i will in no wise cast out.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod cum vidisset ham pater chanaan verenda scilicet patris sui esse nuda nuntiavit duobus fratribus suis fora
and ham, the father of canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
pro eo quod lateribus et umeris inpingebatis et cornibus vestris ventilabatis omnia infirma pecora donec dispergerentur fora
because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ibi erit fletus et stridor dentium cum videritis abraham et isaac et iacob et omnes prophetas in regno dei vos autem expelli fora
there shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets, in the kingdom of god, and you yourselves thrust out.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sacerdotes quoque ingressi templum domini ut sanctificarent illud extulerunt omnem inmunditiam quam intro reppererant in vestibulum domus domini quam tulerunt levitae et asportaverunt ad torrentem cedron fora
and the priests went into the inner part of the house of the lord, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the lord into the court of the house of the lord. and the levites took it, to carry it out abroad into the brook kidron.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: