プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si non vidisti, non vidisti
now you see me, now you don't
最終更新: 2023-09-06
使用頻度: 1
品質:
eum non amabat.
she didn't like him.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom
lest ye should say, we have found out wisdom: god thrusteth him down, not man.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu
and if any man hear my words, and believe not, i judge him not: for i came not to judge the world, but to save the world.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
he was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dixeruntque omnes maiores natu et universus populus ad eum non audias neque adquiescas ill
and all the elders and all the people said unto him, hearken not unto him, nor consent.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
numquid non vidisti quid populus hic locutus sit dicens duae cognationes quas elegerat dominus abiectae sunt et populum meum despexerunt eo quod non sit ultra gens coram ei
considerest thou not what this people have spoken, saying, the two families which the lord hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan
bless, lord, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
in domino deo israhel speravit itaque post eum non fuit similis ei de cunctis regibus iuda sed neque in his qui ante eum fuerun
he trusted in the lord god of israel; so that after him was none like him among all the kings of judah, nor any that were before him.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
portant illud in umeris gestantes et ponentes in loco suo et stabit ac de loco suo non movebitur sed et cum clamaverint ad eum non audiet de tribulatione non salvabit eo
they bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill
but who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am i then, that i should build him an house, save only to burn sacrifice before him?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su
and when all israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, what portion have we in david? and we have none inheritance in the son of jesse: every man to your tents, o israel: and now, david, see to thine own house. so all israel went to their tents.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
enistium et eosandae velibustion re nia qui repellabo. nus eum non conseri tem est, optas sit, to optum, conserate apero beat quidest alitat. cumquiamust quis anis mos porepelit, quuntin nem abillor magniscius, teconsed quiam facearum sequatus vendus
maturum ferens
最終更新: 2013-02-21
使用頻度: 1
品質: