プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
emptrix nata sum
最終更新: 2023-06-06
使用頻度: 1
品質:
nata sum
i was born to succeed
最終更新: 2022-03-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
tokii nata sum.
i was born in tokyo.
最終更新: 2023-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
undeviginti annos nata sum.
i am 19 years old.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
nata sum ut felix essem
最終更新: 2023-10-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
nata sum in venas, altissimas
i was born to be happy
最終更新: 2021-08-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
quadraginta quinque annos nata sum.
i am forty-five years old.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
die tertio mensis aprili, anni mcml nata sum.
i was born on april 3, 1950.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
die decimo mensis octobris, anni mcmlxxii nata sum.
i was born on october 10, 1972.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
"quot annos nata es?" "xvi annos nata sum."
"how old are you?" "i'm 16 years old."
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die tertio mensis aprili, anni millesimi nongentesimi quinquagesimi nata sum.
i was born on april 3, 1950.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
die decimo mensis octobris, anni millesimi nongentesimi septuagesimi secundi nata sum.
i was born on october 10, 1972.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
die vicesimo secundo mensis martii, anni millesimi nongentesi sexagesimi secundi nata sum.
i was born on march 22, 1962.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
latro fui per raeda viarum equitavi cum gladio et pistol iuxta latus meum multi juvencula amisit crepundia commercio meo multi miles sanguinem meum fudit in ense nothi viginti quinque verno me pependit in verno. adhuc vivo nauta fui nata sum in aestu et cum mare mansi navigavi schooner circa cornu ad mexicum ibam in altum et flexo velam in ictum et cum fractis bortis dixerunt me occisus est sed vivo adhuc eram ad
i was a highwayman along the coach roads, i did ride with sword and pistol by my side many a young maid lost her baubles to my trade many a soldier shed his lifeblood on my blade the bastards hung me in the spring of twenty five but i am still alive i was a sailor i was born upon the tide and with the sea, i did abide i sailed a schooner round the horn to mexico i went aloft and furled the mainsail in a blow and when the yards broke off they said that i got killed but i am living still i was a d
最終更新: 2021-09-14
使用頻度: 1
品質:
参照: