プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
luna et retro
to the moon and back
最終更新: 2020-01-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad luna et retro
ad luham retro
最終更新: 2020-07-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
et retro
最終更新: 2024-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad astra et retro
mirabile ad astra et retri
最終更新: 2023-03-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
sol et luna
sun
最終更新: 2020-06-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
amorem ad astra et retro
to the stars and back
最終更新: 2021-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad luna et mars
the moon and stars
最終更新: 2021-09-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
et luna ad martem
and the moon marten
最終更新: 2020-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
the sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
simul luna et calix et avis
最終更新: 2023-07-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume
praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
laudate eum, sol et luna stellaeque universae
praise him, sun and moon
最終更新: 2020-10-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia
while the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sol vertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et horribili
the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the lord come.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
the earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non occidet ultra sol tuus et luna tua non minuetur quia dominus erit in lucem sempiternam et conplebuntur dies luctus tu
thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the lord shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu
and there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodeci
and there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erubescet luna et confundetur sol cum regnaverit dominus exercituum in monte sion et in hierusalem et in conspectu senum suorum fuerit glorificatu
then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the lord of hosts shall reign in mount zion, and in jerusalem, and before his ancients gloriously.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu
immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: