検索ワード: et quo ego vado vos (ラテン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

English

情報

Latin

et quo ego vado vos

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

quo ego vado vos

英語

'where i am going, but you

最終更新: 2020-07-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in quo ego vado vos

英語

où vais-je vous

最終更新: 2021-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quo ego vado dos

英語

, 'where i am going,

最終更新: 2020-07-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in qua ego vado vos

英語

in which i am going, but you

最終更新: 2020-08-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quo vadis, ego vado

英語

最終更新: 2020-09-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quo ego

英語

, 'where i am going,

最終更新: 2020-09-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et quo ego vado scitis et viam sciti

英語

and whither i go ye know, and the way ye know.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego vado insanus

英語

i'm going crazy

最終更新: 2022-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et unde venis et quo vadis?"

英語

where are you going?

最終更新: 2020-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir

英語

then said jesus again unto them, i go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither i go, ye cannot come.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unde venis, iudex, et quo vadis

英語

wo gehst du, richter und wo gehst du

最終更新: 2021-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pirate rogabant quis esset meus dominus et quo iret

英語

pirates were asked who the owner is and where to go

最終更新: 2020-03-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quo ibo ab spiritu tuo et quo a facie tua fugia

英語

though i walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et quo modo possum intelligere, si non alquimia ostenderit mihi

英語

how can i do what you complain about?

最終更新: 2023-04-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondit iesus et dixit eis et si ego testimonium perhibeo de me ipso verum est testimonium meum quia scio unde veni et quo vado vos autem nescitis unde venio aut quo vad

英語

jesus answered and said unto them, though i bear record of myself, yet my record is true: for i know whence i came, and whither i go; but ye cannot tell whence i come, and whither i go.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste

英語

simon peter said unto him, lord, whither goest thou? jesus answered him, whither i go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

inseretur autem velum per circulos intra quod pones arcam testimonii et quo sanctuarium et sanctuarii sanctuaria dividentu

英語

and thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit

英語

the wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the spirit.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

英語

and he commanded the foremost, saying, when esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quae cum venisset ad maritum dixit ei vir dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicer

英語

then the woman came and told her husband, saying, a man of god came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of god, very terrible: but i asked him not whence he was, neither told he me his name:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,785,536,944 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK