検索ワード: feceri (ラテン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

English

情報

Latin

feceri

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

et inimicitiis quicquam horum feceri

英語

or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri

英語

who knoweth not in all these that the hand of the lord hath wrought this?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ne contendas adversus hominem frustra cum ipse tibi nihil mali feceri

英語

strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et exposuit ei salomon omnia quae proposuerat nec quicquam fuit quod ei non perspicuum feceri

英語

and solomon told her all her questions: and there was nothing hid from solomon which he told her not.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

loquere filiis israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis domini quae praecepit ut non fierent quippiam feceri

英語

speak unto the children of israel, saying, if a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the lord concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et scient gentes quaecumque derelictae fuerint in circuitu vestro quia ego dominus aedificavi dissipata plantavique inculta ego dominus locutus sum et feceri

英語

then the heathen that are left round about you shall know that i the lord build the ruined places, and plant that that was desolate: i the lord have spoken it, and i will do it.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

constituet te dominus in caput et non in caudam et eris semper supra et non subter si audieris mandata domini dei tui quae ego praecipio tibi hodie et custodieris et feceri

英語

and the lord shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the lord thy god, which i command thee this day, to observe and to do them:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri

英語

and the levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the lord thy god may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,863,371 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK