プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fugiunt
huir
最終更新: 2014-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
fumum vendidi
vendí humo
最終更新: 2023-01-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
nunc tempus est fumum inspirum
now is the time to inhale smoke
最終更新: 2021-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
nonne familiae fumum et flammas viderunt?
they saw the smoke and the flames of the family, did they not?
最終更新: 2017-04-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tempus fugit, verba fugiunt, scripta manent
pasa el tiempo, las palabras vuelan, los escritos permanecen
最終更新: 2019-01-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
fumum eat flammas vidi. ex qua parts urbis venerunt
smoke to be sold
最終更新: 2022-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
troiani tamen fortiter troiam defendunt, et graeci ab hectore fugiunt
of brass, to the coast of africa, has found a city where the queen, dido
最終更新: 2016-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondens autem nabal pueris david ait quis est david et quis est filius isai hodie increverunt servi qui fugiunt dominos suo
and nabal answered david's servants, and said, who is david? and who is the son of jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et flebunt et plangent se super illam reges terrae qui cum illa fornicati sunt et in deliciis vixerunt cum viderint fumum incendii eiu
and the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce ego ad te dicit dominus exercituum et succendam usque ad fumum quadrigas eius et leunculos tuos comedet gladius et exterminabo de terra praedam tuam et non audietur ultra vox nuntiorum tuoru
behold, i am against thee, saith the lord of hosts, and i will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and i will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
viri autem civitatis qui persequebantur iosue respicientes et videntes fumum urbis ad caelum usque conscendere non potuerunt ultra huc illucque diffugere praesertim cum hii qui simulaverant fugam et tendebant ad solitudinem contra persequentes fortissime restitissen
and when the men of ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: