プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
haberes qui gauderet
in the times of prosperity,
最終更新: 2020-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol
then i commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which god giveth him under the sun.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
caesar in flumine rhodano pontem fecit, qua copias traduceret. britannia incolitur ab iis qui nati sunt in insula. qui esset tantus fructus in prosperis rebus, nisi haberes amicum qui illis aeque ac tu ipse gauderet? mons iura, qui fines sequanorum ab helvetiis dividit, altissimus est. flumen este arar quod per fines haeduorum et sequanorum in rhodanum influit. galli quos helvetii virtute praecedunt, de bello consilia inire incipiunt. germani qui trans rhenum incolunt, quibuscum belgae bellum gerunt, ab consuetudine gallorum differunt.
caesar made the bridge, in the river of the rhone,
最終更新: 2021-03-22
使用頻度: 1
品質:
参照: