プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in cruce vita
through the cross, life
最終更新: 2017-03-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cruce
最終更新: 2021-06-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
in cruce salus
salvation in the cross
最終更新: 2021-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
in cruce pro homine
on the cross for man
最終更新: 2017-01-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
in
in
最終更新: 2023-09-18
使用頻度: 6
品質:
参照:
pasce corvos in cruce
feed the crows cross
最終更新: 2021-02-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
crux de cruce
the cross of the cross
最終更新: 2023-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
in die
twice a day
最終更新: 2023-09-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
in defens
Русский
最終更新: 2023-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
sanguis christi, in cruce effusus
最終更新: 2023-05-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
amihi absit gloriari nisi in cruce
para ser amados, pero no para ser glorificados, excepto en la cruz
最終更新: 2023-07-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
cruce dum spero fido
i hope that the cross is safe
最終更新: 2021-08-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
sine luce, sine cruce, sine deo
最終更新: 2023-11-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
oportet gloriari in cruce domini nostri jesu christi!
but we must glory on the cross of jesus christ
最終更新: 2022-05-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
ex cruce helvetica ad crucem australem
from the swiss cross to the southern cross
最終更新: 2023-05-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
de cruce laurenti paulo famulare docenti
from the cross of lawrence to serve a little while teaching
最終更新: 2023-03-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
in sanguine sanguine
blood ink
最終更新: 2023-09-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua
yet within three days shall pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mihi autem absit gloriari nisi in cruce domini nostri iesu christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund
but god forbid that i should glory, save in the cross of our lord jesus christ, by whom the world is crucified unto me, and i unto the world.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
iudaei ergo quoniam parasceve erat ut non remanerent in cruce corpora sabbato erat enim magnus dies ille sabbati rogaverunt pilatum ut frangerentur eorum crura et tollerentu
the jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: