検索ワード: mare et terba (ラテン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

English

情報

Latin

mare et terba

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

mare et caelum

英語

最終更新: 2023-06-14
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

英語

and men shall speak of the might of thy terrible acts: and i will declare thy greatness.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

laudent illum caeli et terra mare et omnia reptilia in ei

英語

o god, thou art terrible out of thy holy places: the god of israel is he that giveth strength and power unto his people. blessed be god.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tulerunt ionam et miserunt in mare et stetit mare a fervore su

英語

so they took up jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverun

英語

they break in pieces thy people, o lord, and afflict thine heritage.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant

英語

again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ego autem sum dominus deus tuus qui conturbo mare et intumescunt fluctus eius dominus exercituum nomen meu

英語

but i am the lord thy god, that divided the sea, whose waves roared: the lord of hosts is his name.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia haec dicit dominus exercituum adhuc unum modicum est et ego commovebo caelum et terram et mare et arida

英語

and i will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and i will fill this house with glory, saith the lord of hosts.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cantate domino canticum novum laus eius ab extremis terrae qui descenditis in mare et plenitudo eius insulae et habitatores earu

英語

sing unto the lord a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et secundus effudit fialam suam in mare et factus est sanguis tamquam mortui et omnis anima vivens mortua est in mar

英語

and the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terra

英語

and the voice which i heard from heaven spake unto me again, and said, go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru

英語

saying with a loud voice, fear god, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

英語

and sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun

英語

which when the apostles, barnabas and paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

英語

and when they cried unto the lord, he put darkness between you and the egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what i have done in egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,676,152 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK