検索ワード: non sibi sed ipsi (ラテン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

English

情報

Latin

non sibi sed ipsi

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

non sibi sed ips

英語

non sibi sed ipsi

最終更新: 2022-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non sibi sed omnibus

英語

not for himself but for all

最終更新: 2016-09-04
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non sibi se sed pro familia

英語

non pro se sed pro familia

最終更新: 2020-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non sibi sed, deo et patria

英語

最終更新: 2023-09-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non sibi cunctis

英語

not for himself all the

最終更新: 2020-07-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad victoriam, non sibi sed, patriae

英語

to victory, not for himself but for his country,

最終更新: 2024-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui non sibi praesidium

英語

protect those who cannot protect themselves

最終更新: 2020-11-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae

英語

最終更新: 2023-05-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m

英語

for even christ pleased not himself; but, as it is written, the reproaches of them that reproached thee fell on me.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi

英語

and that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu

英語

though these three men were in it, as i live, saith the lord god, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobi

英語

for we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et noe et danihel et iob fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus quia filium et filiam non liberabunt sed ipsi iustitia sua liberabunt animas sua

英語

though noah, daniel, and job, were in it, as i live, saith the lord god, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod cum audisset aman et experimento probasset quod mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est vald

英語

and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reverence, then was haman full of wrath.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

英語

but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in god which raiseth the dead:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

egressus est itaque illo die aman laetus et alacer cumque vidisset mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est vald

英語

then went haman forth that day joyful and with a glad heart: but when haman saw mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against mordecai.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit dominus deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitu

英語

though these three men were in it, as i live, saith the lord god, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer

英語

unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the holy ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,802,180,129 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK