プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nos omnes
we all
最終更新: 2015-01-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui nos omnes
link together with all
最終更新: 2022-07-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus odit nos omnes
最終更新: 2024-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
nos omnes interfectionis meae
最終更新: 2020-07-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
nos omnes morituri sumus.
we are all going to die.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
nos omnes in raeda dormiebamus
最終更新: 2024-01-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
et post nos omnes tenebrae lumen
最終更新: 2023-12-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec puella mala est. illa nos omnes perdet.
this girl is evil. she will destroy us all.
最終更新: 2023-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
mundus inversus et omnino insanit. deus nos omnes benedicat
the world is upside down and completely insane. god bless us all
最終更新: 2022-10-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
accensa enim pyra reficiebant nos omnes propter imbrem qui inminebat et frigu
and the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter
among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
diligis odientes te et odio habes diligentes te et ostendisti hodie quia non curas de ducibus tuis et de servis tuis et vere cognovi modo quia si absalom viveret et nos omnes occubuissemus tunc placeret tib
in that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. for thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day i perceive, that if absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
and the men of gibeon sent unto joshua to the camp to gilgal, saying, slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: