プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
esto mihi balteus
esto mihi balteus etda
最終更新: 2023-05-12
使用頻度: 1
品質:
jesu esto mihi jesus
in sinu jesu
最終更新: 2020-07-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
esto mihi balteus damihi
be my belt
最終更新: 2021-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesu iesu esto mihi semper iesus
最終更新: 2024-01-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
pete mihi indulgenciam et esto mihi pulcrum
i ignite the fire of god and be a protector
最終更新: 2020-07-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
esto mihi escutum et medicinam corporis et animae
be my mind and body medicine escuter
最終更新: 2021-01-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
accend me ignis amoris deo et esto mihi protector
kindle me the fire of love to god and be my protector
最終更新: 2022-04-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
neque venire tecum esto mihi in custodiam, audi vocem meam
do come, be in my custody, obey me
最終更新: 2021-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
adprehendet enim vir fratrem suum domesticum patris sui vestimentum tibi est princeps esto noster ruina autem haec sub manu tu
when a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
esto mihi in deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es t
let them be turned back for a reward of their shame that say, aha, aha.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare sed percutiebat pectus suum dicens deus propitius esto mihi peccator
and the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, god be merciful to me a sinner.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun
and micah said unto him, dwell with me, and be unto me a father and a priest, and i will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. so the levite went in.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit iacob noli ita obsecro sed si inveni gratiam in oculis tuis accipe munusculum de manibus meis sic enim vidi faciem tuam quasi viderim vultum dei esto mihi propitiu
and jacob said, nay, i pray thee, if now i have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore i have seen thy face, as though i had seen the face of god, and thou wast pleased with me.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: