プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pulchra sunt quae visa placent
francais
最終更新: 2023-04-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
pulchra sunt.
they are pretty.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec pulchra sunt.
these are beautiful.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
impleta sunt quae concinit
english
最終更新: 2023-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
non semper ea sunt quae videntur
things are seldom what they seem
最終更新: 2017-08-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec sunt, quae alii facere non potest vivere,
these things we do that others may live
最終更新: 2020-04-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tria sunt quae bene gradiuntur et quartum quod incedit felicite
there be three things which go well, yea, four are comely in going:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt, salva veritate
if the two do the same thing, is not the same
最終更新: 2020-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat homine
these are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
igitur congregata omni turba filiorum israhel dixit ad eos haec sunt quae iussit dominus fier
and moses gathered all the congregation of the children of israel together, and said unto them, these are the words which the lord hath commanded, that ye should do them.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
duo sunt quae occurrerunt tibi quis contristabitur super te vastitas et contritio et fames et gladius quis consolabitur t
these two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall i comfort thee?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non contemplantibus nobis quae videntur sed quae non videntur quae enim videntur temporalia sunt quae autem non videntur aeterna sun
while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec sunt quae gignuntur in aquis et vesci licitum est omne quod habet pinnulas et squamas tam in mari quam in fluminibus et stagnis comedeti
these shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et unusquisque malum contra amicum suum ne cogitetis in cordibus vestris et iuramentum mendax ne diligatis omnia enim haec sunt quae odi dicit dominu
and let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that i hate, saith the lord.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: