プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quis mihi tribuat ut scribantur sermones mei quis mihi det ut exarentur in libr
oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quis mihi det te fratrem meum sugentem ubera matris meae ut inveniam te foris et deosculer et iam me nemo despicia
o that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when i should find thee without, i would kiss thee; yea, i should not be despised.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quis mihi tribuat ut sim iuxta menses pristinos secundum dies quibus deus custodiebat m
oh that i were as in months past, as in the days when god preserved me;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quis mihi tribuat auditorem ut desiderium meum omnipotens audiat et librum scribat ipse qui iudica
oh that one would hear me! behold, my desire is, that the almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
desideravit igitur david et ait si quis mihi daret potum aquae de cisterna quae est in bethleem iuxta porta
and david longed, and said, oh that one would give me drink of the water of the well of bethlehem, which is by the gate!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
si quis mihi ministrat me sequatur et ubi sum ego illic et minister meus erit si quis mihi ministraverit honorificabit eum pater meu
if any man serve me, let him follow me; and where i am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my father honour.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quis mihi hoc tribuat ut in inferno protegas me ut abscondas me donec pertranseat furor tuus et constituas mihi tempus in quo recorderis me
o that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
contristatus itaque rex ascendit cenaculum portae et flevit et sic loquebatur vadens fili mi absalom fili mi absalom quis mihi tribuat ut ego moriar pro te absalom fili mi fili m
and the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, o my son absalom, my son, my son absalom! would god i had died for thee, o absalom, my son, my son!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。