プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
semper facere rectum
do it right
最終更新: 2018-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
semper facere
always do better
最終更新: 2022-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
imper semper rectum est
the emperor is always right
最終更新: 2017-09-17
使用頻度: 3
品質:
参照:
satis rectum est
i am always right
最終更新: 2022-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
venice, vidi, oblitus, sum quotes rectum est
最終更新: 2024-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nescierunt facere rectum dicit dominus thesaurizantes iniquitatem et rapinas in aedibus sui
for they know not to do right, saith the lord, who store up violence and robbery in their palaces.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia rectum est verbum domini et omnia opera eius in fid
for day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. selah.
最終更新: 2014-09-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver
for thou saidst, what advantage will it be unto thee? and, what profit shall i have, if i be cleansed from my sin?
最終更新: 2013-04-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri
as for me, behold, i am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ambulavit in omni via asa patris sui et non declinavit ex ea fecitque quod rectum est in conspectu domin
and he walked in all the ways of asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the lord: nevertheless the high places were not taken away; for the people offered and burnt incense yet in the high places.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et conversi estis vos hodie et fecistis quod rectum est in oculis meis ut praedicaretis libertatem unusquisque ad amicum suum et inistis pactum in conspectu meo in domo in qua invocatum est nomen meum super ea
and ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicens si audieris vocem domini dei tui et quod rectum est coram eo feceris et oboedieris mandatis eius custodierisque omnia praecepta illius cunctum languorem quem posui in aegypto non inducam super te ego enim dominus sanator tuu
and said, if thou wilt diligently hearken to the voice of the lord thy god, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, i will put none of these diseases upon thee, which i have brought upon the egyptians: for i am the lord that healeth thee.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit david servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi david et tradam tibi israhe
and it shall be, if thou wilt hearken unto all that i command thee, and wilt walk in my ways, and do that is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as david my servant did; that i will be with thee, and build thee a sure house, as i built for david, and will give israel unto thee.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: