プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
soror mea
my saro
最終更新: 2018-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i soror mea
you are a killer
最終更新: 2020-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
clare soror mea
最終更新: 2023-09-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
mea amica mea mundum
my family my love my world
最終更新: 2021-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
amica mea, soror mea
my love, my sister
最終更新: 2014-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
carissimi parum soror mea
little sister
最終更新: 2021-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
meam familiam amo, soror mea
love my family, sister
最終更新: 2020-11-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
meus amor, mea vita, mea amica
amica mea fortitudinem
最終更新: 2020-11-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
protector meus scriptor soror mea
my sister's protector
最終更新: 2020-02-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
requiescat in pace dei soror mea.
最終更新: 2023-09-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
vulnerasti cor meum soror mea sponsa
最終更新: 2024-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnes auxilium, constat soror mea
all aid
最終更新: 2019-01-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
regina meum, uxor mea amica mea vita mea
my queen, my wife, my love, my life
最終更新: 2018-04-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
exoptata ad tatoebam advenisti, mea amica.
welcome to tatoeba, my friend.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
regina mea amica mea ad vitam: uxor mea
my queen, my love for life
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 36
品質:
参照:
soror mea proxima aestate tredecim annos nata erit.
my sister will be thirteen years old next summer.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
equitatui meo in curribus pharaonis adsimilavi te amica me
if thou know not, o thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hortus conclusus soror mea sponsa hortus conclusus fons signatu
a garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es
for whosoever shall do the will of god, the same is my brother, and my sister, and mother.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu
i sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
最終更新: 2013-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照: