プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sub sole sub umbra virens
under the sun, under the shade of the ear,
最終更新: 2021-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
sub sole et sub umbra virescens
under the sun, under the shade of green, and the
最終更新: 2020-06-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
sub umbra sede
sit in the shade
最終更新: 2021-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
sub umbra crucis
english
最終更新: 2023-02-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
sub umbra illius sedi
i sat under the shade
最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
sub umbra alarum tuarum
under the shadow of your wings
最終更新: 2024-01-13
使用頻度: 2
品質:
参照:
sub umbra illius quem desideraveram sedi
i sat down under the shadow of he, whom i desired
最終更新: 2019-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
aliquid sub sole
something new under the sun
最終更新: 2020-12-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
nihil noui sub sole
最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
nil sub sole novum.
there is no new thing under the sun.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
nihil sub sole novum
there is nothing new under the sun
最終更新: 2014-07-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sub umbra alarum tuarum adonai quies et felicitas
the sum of the way of the light: you may rule over the waves, by means of hephaestus
最終更新: 2018-11-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
aliquid sub sole est pro nobis accipere
最終更新: 2023-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate
and moreover i saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine
there is an evil which i have seen under the sun, and it is common among men:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non solum in scholis magistrae historiam narrabant sed etiam sedulae puellae cum ancillis dearum fabulas legebant sub umbra silvarum
non solo nelle scuole ma anche allerta la maestra di storia della ragazza racconta storie di dee insieme alle ancelle all'ombra dei boschi
最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
in monte sublimi israhel plantabo illud et erumpet in germen et faciet fructum et erit in cedrum magnam et habitabunt sub eo omnes volucres universum volatile sub umbra frondium eius nidificabi
in the mountain of the height of israel will i plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es
for what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante no
is there any thing whereof it may be said, see, this is new? it hath been already of old time, which was before us.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol
then i commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which god giveth him under the sun.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: