プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tandem
at last
最終更新: 2015-10-19
使用頻度: 8
品質:
参照:
aque tandem
最終更新: 2020-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
quae tandem ?
what is after all the things that the ruler of the infernal
最終更新: 2017-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
tandem libertatis
finally libertarias
最終更新: 2021-06-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid tandem verba
any last words
最終更新: 2022-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
tandem patientia vincit
la pazienza alla fine vince
最終更新: 2021-02-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tandem dīdō hospitēs dīmittit
最終更新: 2020-06-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
, tandem ad urbem advenerunt.
the guard, and they went out from the villa, in the end, to the city come into it.
最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tandem actius in scaena stat
最終更新: 2021-02-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
quo usque tandem abutere, catilina,.
for how longer catilina will you try our patience....
最終更新: 2020-08-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
cives ubi tandem victi sunt nihil
最終更新: 2020-09-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed venti et aquae naves tandem resederunt
but the wind and the water subsided ships
最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
amici optimum vinum biberunt. tandem surrexerunt
they drank wine best friends
最終更新: 2021-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
amici optimum vinum biberunt. tandem surrexerunt
finally got
最終更新: 2020-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
tandem ad pharsulum caesar mum magno proelio vicit
nella grande battaglia,
最終更新: 2020-09-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tandem ulixes consilium bonum capit et graecis dicit.
odysseus takes his advice!
最終更新: 2021-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
adiuva me carpe hunc saltationem flirtatious tandem per melodias mortis cupiditat
dömme please help me?
最終更新: 2021-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
tandem scipio magnis cum copiis in africam sine ullo periculo se traicit.
Наконец великий Сципион, не представляя для себя никакой опасности, всеми силами пронзил его до Африки.
最終更新: 2020-11-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
tandem euclides, "vidês ne illud aedificium, domine?" inquit.
最終更新: 2023-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tandem romani,ut primum pauci denise poured ad terrain advenerant, hosted vicerunt
最終更新: 2021-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照: