プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
terras
find
最終更新: 2018-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
per mare per terras
by sea and by land
最終更新: 2020-09-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
per mare per terras per
最終更新: 2023-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
magia tollox de terras
utera aso utox
最終更新: 2019-12-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
per mare per terras ad astra
through the sea through the land
最終更新: 2022-02-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
vidua terras dat ecclesie parochie
the widow gives lands to the church of the parish.
最終更新: 2014-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu, ioannes, multas terras scis.
you, john, know many countries.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
saepe romani terras europae occupant
the romans sail to the provinces
最終更新: 2020-02-04
使用頻度: 7
品質:
参照:
obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebu
and the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tabula orbis terrarum omnes terras monstrat.
a world map shows all the countries.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
c/c/c/c/ad illas terras
to those lands
最終更新: 2024-04-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu
of a truth, lord, the kings of assyria have destroyed the nations and their lands,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vere enim domine desertas fecerunt reges assyriorum terras et regiones earu
of a truth, lord, the kings of assyria have laid waste all the nations, and their countries,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce iam venti, plenitudo temporis, in quo misit deus filium suum in terras
english
最終更新: 2020-12-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dispergam te in nationes et ventilabo te in terras et deficere faciam inmunditiam tuam a t
and i will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
coeli subter labentia signa quae mare navigerum, quae terras frugiferenteis concelebras......
coeli subter labentia signa quae mare navigerum, quae terras frugiferenteis concelebras..glideing under the standards of the sky
最終更新: 2022-07-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
the greek maiden errabat per terras; multos populos videbat, sed verum formam suam non habebat.
i was wandering through the countries; of many people who saw it, but the truth of its own form as it had before.
最終更新: 2020-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et rursum expande inquit palliolum tuum quo operiris et tene utraque manu qua extendente et tenente mensus est sex modios hordei et posuit super eam quae portans ingressa est civitate
also he said, bring the vail that thou hast upon thee, and hold it. and when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et in tempore praefinito proeliabitur adversum eum rex austri et quasi tempestas veniet contra illum rex aquilonis in curribus et in equitibus et in classe magna et ingredietur terras et conteret et pertransie
and at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
neque enim propter iustitias tuas et aequitatem cordis tui ingredieris ut possideas terras eorum sed quia illae egerunt impie te introeunte deletae sunt et ut conpleret verbum suum dominus quod sub iuramento pollicitus est patribus tuis abraham isaac et iaco
not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the lord thy god doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the lord sware unto thy fathers, abraham, isaac, and jacob.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: