人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vigilate et orate ut non intretis in tentationem
watch ye, and pray, that ye enter not into temptation: the
最終更新: 2021-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
vigilate et orate, ut non intretis in tentationem.
watch and pray so that you may not enter in temptation.
最終更新: 2021-07-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut non contabescet in inferno
may you rot in hell
最終更新: 2022-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ne nos inducas in tentationem
but deliver us from evil
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut non confundar
nederlandse
最終更新: 2023-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
vigilate et orate ut non intretis in tentationem spiritus quidem promptus est caro infirma
watch ye, and pray, that ye enter not into temptation: the
最終更新: 2019-02-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
fuit ut non commoveretur
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vigilate et orate ut non intretis in tentationem spiritus quidem promptus est caro infirma
watch ye, and pray, that ye enter not into temptation: the
最終更新: 2019-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
mento ut non obliviscar
to never forget
最終更新: 2022-01-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
vos iustus have ut non creditis
do not let go
最終更新: 2021-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sic uti suo ut non laedat alienum
to use his own so that it may not injure the property of another
最終更新: 2012-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
bestiae sumus ut non bestiae simus
remember you are a beast, so that you do not become a beast.
最終更新: 2021-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec locutus sum vobis, ut non scandalizemini.
these things have i spoken unto you, that ye should not be offended. (john 16:1)
最終更新: 2015-05-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
et pepercit oculus meus super eos ut non interficerem eos nec consumpsi eos in desert
nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did i make an end of them in the wilderness.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
si quis esurit domi manducet ut non in iudicium conveniatis cetera autem cum venero dispona
and if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. and the rest will i set in order when i come.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in corde meo abscondi eloquia tua ut non peccem tib
they compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the lord i will destroy them.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. nihil tam dificile est ut non intellegi possit.
最終更新: 2021-02-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
custodient praecepta mea ut non subiaceant peccato et moriantur in sanctuario cum polluerint illud ego dominus qui sanctifico eo
they shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: i the lord do sanctify them.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia posuisti civitatem in tumulum urbem fortem in ruinam domum alienorum ut non sit civitas et in sempiternum non aedificetu
for thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnes enim mensae repletae sunt vomitu sordiumque ita ut non esset ultra locu
for all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: