プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dominus vespam audivit
最終更新: 2023-10-11
使用頻度: 1
品質:
audivit
is heard
最終更新: 2020-08-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
dominus vespam audivit vespam timebat
when the evening
最終更新: 2017-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dominus vespam audivit. vespam timebat
in the evening he heard
最終更新: 2019-10-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dominus vespam audivit. vespam timebat.
vespam
最終更新: 2016-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
subito dominus vespam audivit. vespam timebat
vespam
最終更新: 2017-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
centurio fabulous audivit
what the hell
最終更新: 2021-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
nuntius vocem senis audivit
the priests showed the statue to the architect
最終更新: 2021-10-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
subito clamores iratos audivit.
title written on the wall
最終更新: 2020-04-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
vespam necavit et servum servavit
vespam murderer and slave saved
最終更新: 2020-10-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
canis poetam audivit, et feroctier
the dog heard a poet
最終更新: 2021-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
filius clamores servorum subito audivit
he hears you shouting at the son's slaves.
最終更新: 2020-11-21
使用頻度: 3
品質:
参照:
oculus non vidit, nec auris audivit
the eye has not seen, the ear has not heard
最終更新: 2023-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
cephalus in thermis clamores militum audivit
bathhouses stands near the temple to the goddess sulis
最終更新: 2020-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
canis poetam audivit, et ferociter latravit.
happy dog in the shop where the poet was singing
最終更新: 2020-06-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sanctus angelus per potentiam lucis audivit vota mea
holy angel heard through the power of light effect
最終更新: 2020-07-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
rex, postquam hoc audivit, fabros fessos dimisit
suddenly the terrified maid burst into the courtyar
最終更新: 2021-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
barbillus, ubi hoc audivit, astrologo se totum tradidit
astrologer has given them a whole
最終更新: 2020-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
"felix nihil audivit, quod intente laborabat."
最終更新: 2021-01-19
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
« sanctus angelus per potentiam lucis audivit vota mea »
holy angel guardian
最終更新: 2021-12-17
使用頻度: 1
品質:
参照: