人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vivet anima tua
give me your soul
最終更新: 2014-03-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
et vivet anima mea
my on way
最終更新: 2020-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
vivet anima tua, vivo somnia vestra
live the dream
最終更新: 2023-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
anima tua
your soul
最終更新: 2023-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
anima tua mea est
your soul is mine
最終更新: 2023-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
interiorem musca anima tua
最終更新: 2023-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
internum daemones pro anima tua
cleanse this soul i the name of god
最終更新: 2021-10-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr
to him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait ionathan ad david quodcumque dixerit mihi anima tua faciam tib
then said jonathan unto david, whatsoever thy soul desireth, i will even do it for thee.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
est civitas haec iuxta ad quam possum fugere parva et salvabor in ea numquid non modica est et vivet anima me
behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondit autem hieremias non te tradent audi quaeso vocem domini quam ego loquor ad te et bene tibi erit et vivet anima tu
but jeremiah said, they shall not deliver thee. obey, i beseech thee, the voice of the lord, which i speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele
incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and i will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of david.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
te autem adsumam et regnabis super omnia quae desiderat anima tua erisque rex super israhe
and i will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over israel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regi
now therefore, o king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ingressa est autem ad eum hiezabel uxor sua dixitque ei quid est hoc unde anima tua contristata est et quare non comedis pane
but jezebel his wife came to him, and said unto him, why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et sicuti magnificata est anima tua hodie in oculis meis sic magnificetur anima mea in oculis domini et liberet me de omni angusti
and, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the lord, and let him deliver me out of all tribulation.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver
and the lord thy god will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 42
品質:
参照:
propterea ooliba haec dicit dominus deus ecce ego suscitabo omnes amatores tuos contra te de quibus satiata est anima tua et congregabo eos adversum te in circuit
there, o aholibah, thus saith the lord god; behold, i will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and i will bring them against thee on every side;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
verumtamen non auferam penitus virum ex te ab altari meo sed ut deficiant oculi tui et tabescat anima tua et pars magna domus tuae morietur cum ad virilem aetatem veneri
and the man of thine, whom i shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.
最終更新: 2024-02-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
et emes ex eadem pecunia quicquid tibi placuerit sive ex armentis sive ex ovibus vinum quoque et siceram et omne quod desiderat anima tua et comedes coram domino deo tuo et epulaberis tu et domus tu
and thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the lord thy god, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: