プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
attiecīgi nav norādījumu par tirgus reģionalizāciju.
non vi sono pertanto indizi di una regionalizzazione del mercato.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
tā kā šķiet īpaši piemēroti paredzēt ierobežojošu pasākumu iespējamu reģionalizāciju;
che sembra opportuno in particolare prevedere una possibile regionalizzazione delle misure restrittive;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 2
品質:
1. lēmuma 2. punktu attiecībā uz reģionalizāciju aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
1) il punto 2, relativo alla regionalizzazione, è sostituito dal testo che figura nell'allegato della presente decisione.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(1992. gada 5. marts),ar kuru nosaka dažu trešo valstu reģionalizāciju zirgu ievešanai
decisione della commissione del 5 marzo 1992 recante misure di regionalizzazione per le importazioni di equidi in provenienza da taluni paesi terzi (92/160/cee)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dienvidāfrikas reģionalizāciju reģistrētu zirgu pagaidu ievešanas un ievedumu vajadzībām kopienā piemēro, ja ievērotas visas i pielikumā noteiktās papildu garantijas.
la regionalizzazione del sudafrica con riguardo all'ammissione temporanea e alle importazioni nella comunità di cavalli registrati si applica a condizione che siano rispettate le garanzie supplementari specificate nell'allegato i.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
komisijas lēmums (1992. gada 5. marts), ar kuru nosaka dažu trešo valstu reģionalizāciju zirgu ievešanai
decisione della commissione del 5 marzo 1992 recante misure di regionalizzazione per le importazioni di equidi in provenienza da taluni paesi terzi (92/160/cee)
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tomēr, papildus aizsardzībai, pārbaudes ziņojumā ieteikta reģionalizāciju zirgu ievešanai kopienā no diviem meksikas dienvidu štatiem - Čjapasas un oahakas.
tuttavia, a titolo di ulteriore precauzione, nella relazione su tale missione è raccomandato, per quanto concerne le esportazioni verso la comunità, di regionalizzare i due stati dell'estremo meridione del messico, chiapas e oaxaca.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
(5) tādēļ ir lietderīgi reģionalizāciju veikt atbilstīgi zirgu veselības stāvoklim attiecīgajā trešā valstī, ņemot vērā iegūtos izmeklējumu rezultātus.
(5) È pertanto opportuno adattare la regionalizzazione alla situazione della malattia nel paese considerato, tenendo conto dell'indagine in corso.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
lēmuma 97/10/ek pielikumu groza šādi:1. lēmuma 2. punktu attiecībā uz reģionalizāciju aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
1) il punto 2, relativo alla regionalizzazione, è sostituito dal testo che figura nell'allegato della presente decisione.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1992. gada 9. marts), ar ko groza komisijas lēmumu 92/160/eek par dažu trešo valstu reģionalizāciju zirgu ievešanas vajadzībām
decisione della commissione del 9 marzo 1992 che modifica la decisione 92/160/cee recante misure di regionalizzazione per le importazioni di equidi in provenienza da taluni paesi terzi (92/161/cee)
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
reģionalizācija
regionalizzazione
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 4
品質:
参照: