検索ワード: rodrigesa (ラトビア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Italian

情報

Latvian

rodrigesa

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

イタリア語

情報

ラトビア語

rodrigesa dižsikspārnis

イタリア語

pteropo di rodriques

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

apvienotajās lietās c-138/03, c-324/03 un c-431/03 par prasībām atcelt tiesību aktu atbilstoši ekl 230. pantam, ko 2003. gada 27. martā (c-138/03), 2003. gada 24. jūlijā (c-324/03) un 2003. gada 9. oktobrī (c-431/03) cēla itālijas republika (pārstāvji — i. m. bragulja [i. m. braguglia], kam palīdz a. Čingolo [a. cingolo], avocat) pret eiropas kopienu komisiju (pārstāvji — e. di maršs [e. de march] un l. flinns [l. flynn], pārstāvji, kam palīdz a. dal fero [a. dal ferro], avocat), tiesa (pirmā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs p. janns [p. jann], tiesneši k. Šīmans [k. schiemann], n. kolnerika [n. colneric], h. n. kunja rodrigess [j. n. cunha rodrigues] (referents) un e. levits, ģenerāladvokāte j. kokote [j. kokott], sekretāre l. hjūleta [l. hewlett], galvenā administratore, 2005. gada 24. novembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:

イタリア語

nelle cause riunite c-138/03, c-324/03 e c-431/03, aventi ad oggetto ricorsi di annullamento ai sensi dell'art. 230 ce, proposti il 27 marzo 2003 (causa c 138/03), il 24 luglio 2003 (causa c 324/03) e il 9 ottobre 2003 (causa c 431/03), repubblica italiana (agente: sig. i.m. braguglia, assistito dal sig. a. cingolo, avvocato dello stato) contro commissione delle comunità europee (agenti sigg. e. de march e l. flynn, assistiti dall'avv. a. dal ferro), la corte (prima sezione), composta dal sig. p. jann, presidente di sezione, dal sig. k. schiemann, dalla sig.ra n. colneric, dai sigg. j.n. cunha rodrigues (relatore), ed e. levits, giudici; avvocato generale: sig.ra j. kokott; cancelliere: sig.ra l. hewlett, amministratore principale, ha pronunciato, il 24 novembre 2005, una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,475,300 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK