プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2.4.1.4. nodokļu atvilkumi visjaunākajiem kuģiem
2.4.1.4. mahaarvamised uuemate laevade puhul
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
visjaunākajiem apmeklētājiem bija iespēja klausīties skaistas pasakas par eiropu.
pisikestel külastajatel oli võimalus kuulata ka huvitavaid jutustusi euroopa liidu ainetel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
-ja nacionālais kopprodukts uz vienu iedzīvotāju 1995. gadā pārsniedza usd 8210 saskaņā ar pasaules bankas visjaunākajiem datiem,
-1995. aasta rahvamajanduse kogutoodang inimese kohta on üle 8210 usa dollari aastas vastavalt maailmapanga viimastele andmetele,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
eiropas aģentūra operatīvai sadarbībai pie eiropas savienības dalībvalstu ārējām robežām (frontex) ir viens no visjaunākajiem tulkošanas centra klientiem.
euroopa liidu liikmesriikide välispiiridel tehtava operatiivkoostöö juhtimise euroopa agentuur (frontex) on tõlkekeskuse üks uusimaid kliente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. pamatojoties uz visjaunākajiem datiem, kas katru gadu pieejami 1. septembrī, komisija nosaka, kuras nozares atbilst 1. un 2. punktā minētajiem nosacījumiem.
3. komisjon määrab iga aasta 1. septembril kõige uuemate kättesaadavate andmete põhjal kindlaks, millised sektorid vastavad lõigetes 1 ja 2 sätestatud tingimustele.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
(4) ir lietderīgi šīs metodes noteikt, pamatojoties uz visjaunākajiem haccp (riska analīzes un kritisko kontrolpunktu noteikšanas) metodikas principiem.
(4) kõnealuste meetodite aluseks on otstarbekas võtta ohuanalüüsi ja kriitiliste kontrollpunktide süsteemi (haccp) kõige värskemad metoodilised põhimõtted.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
bāzes noteikšanai izmanto visjaunākos pārskata sastādīšanas laikā pieejamos datus.
baasi määramiseks kasutatavad andmed peavad olema kõige uuemad aruande koostamise ajal kättesaadavad andmed.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 4
品質:
参照: