プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lai varētu kļūt iespējams pieteikties kultūratkarīgajam maksājumam par kokvilnu, komisija ir pilnvarota saskaņā ar 70. pantu pieņemt deleģētos aktus attiecībā uz minētā maksājuma piešķiršanas nosacījumiem, prasībām, lai varētu pretendēt uz atbalstu, un agronomijas praksi.
da bi omogočili uporabo posebnega plačila za bombaž, se na komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 70 v zvezi s pravili o pogojih za odobritev tega plačila, zahtevah glede upravičenosti in agronomskih praksah.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
attiecībā uz atbalsta pieteikumiem kultūratkarīgam maksājumam par kokvilnu saskaņā ar regulas (ek) nr. 1782/2003 iv sadaļas 10.a nodaļu 20 % no atbilstīgi minētās regulas 110.d pantam apstiprinātajām starpnozaru organizācijām, kuru biedri saskaņā ar viņu vienotajiem pieteikumiem ir lauksaimnieki;
pri zahtevkih za pomoč za posebno plačilo za bombaž v skladu s poglavjem 10a naslova iv uredbe (es) št. 1782/2003 20 % medpanožnih organizacij, odobrenih v skladu s členom 110d navedene uredbe, katerih člani so kmetje, glede na izjavo v njihovih enotnih zahtevkih;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: