検索ワード: varasiestādēm (ラトビア語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Slovenian

情報

Latvian

varasiestādēm

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

スロベニア語

情報

ラトビア語

atdosi varasiestādēm - pazudīs, mēs arī!

スロベニア語

Če ga boš dal oblastem, bo izginil skupaj z nama.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

personas, kurām jāmaksā nodokļi varasiestādēm

スロベニア語

osebe, ki so dolžne plačati davek oblastem

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

amerikas varasiestādēm nav izdevies izsekot finansējuma avotus,

スロベニア語

ameriške oblasti niso uspele najti izvora plačila.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

komisija pieprasīja papildu paskaidrojumus francijas varasiestādēm šādās vēstulēs:

スロベニア語

komisija je zahtevala dodatna pojasnila od francoskih organov z naslednjimi pismi:

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

Šajā gadījumā, kas attiecas uz francijas varasiestādēm, ir runa par pašmērķi.

スロベニア語

v tem primeru gre za to, da francoske oblasti dosežejo svoj cilj.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

1999. gada 19. novembrī notika tikšanās starp francijas varasiestādēm un komisiju.

スロベニア語

sestanek med predstavniki francoskih oblasti in komisijo je bil opravljen dne 19. novembra 1999.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

lai jūs paliktu tepat tuvumā, jūs formalitātes dēļ apsūdzēs par tīšu nepatiesas informācijas nodošanu varasiestādēm.

スロベニア語

da nam boste ostali na voljo, vas bomo formalno obtožili zavestnega zavajanja oblasti z napačnimi informacijami.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tas ļauj varasiestādēm iesākt projektus pēc pašu ieskatiem (piemēram, projektu un iepirkumu izsludināšana infrastruktūras izveidei).

スロベニア語

natečaj za izvedbo projekta ali razpis v primeru infrastrukture).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

komisija ir vienisprātis ar francijas varasiestādēm, ka šādi rīkotos katrs saprātīgs privāts investors, pirms pieņemt jebkādas atbalsta saistības pret uzņēmumu.

スロベニア語

komisija se strinja s francosko vlado, da bi tak ukrep moral narediti vsak zaseben dobro poučen vlagatelj pred sprejemom kakršne koli obveznosti podpore podjetju.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

sabiedrība ldcom nosūtīja komisijai paziņojumu par iespiedkļūdu, kas tika nosūtīts francijas varasiestādēm 2003. gada 16. jūnijā.

スロベニア語

družba ldcom je komisiji poslala popravek, ki je bil posredovan francoskim organom 16. junija 2003.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

eiropas pamatlikums ir leģislatīvs akts, kas attiecībāuz sasniedzamo rezultātu ir saistošsdalībvalstīm, kurām tas adresēts, tomēr ļauj valstu varasiestādēm pilnīgi brīvi izvēlēties šārezultāta sasniegšanas veidu un līdzekļus.

スロベニア語

evropski okvirni zakon je zakonodajni akt, ki je za vsako državo članico, na katero jenaslovljen, zavezujočglede cilja, ki ga je treba doseči, vendar prepušča nacionalnim organom povsem svobodno izbiro glede oblike in sredstev doseganja tega cilja.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

1999. gada 26. februārī komisija nosūtīja informācijas rīkojumu francijas varasiestādēm, kuras atbildēja ar vēstuli, kas datēta ar 1999. gada 29. aprīli.

スロベニア語

dne 26. februarja 1999 je komisija francoskim oblastem poslala izrecno zahtevo po informacijah, francoske oblasti so odgovorile s pismom z dne 29. aprila 1999.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

2003. gada 3. jūlija vēstulē francijas varasiestādes rakstīja komisijai par iepriekš minēto tirgus atzinumu.

スロベニア語

v pošti z dne 3. julija 2003 so francoski organi komisiji pisali o omenjenem razpisu za javno naročilo.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,586,464 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK