プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
turēsim nesatricināmi savu cerības apliecinājumu (jo uzticams ir tas, kas apsolījis)!
na ating ingatang matibay ang pagkakilala ng ating pagasa upang huwag magalinlangan: sapagka't tapat ang nangako:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tāpēc, mani mīļie brāļi, esiet pastāvīgi un nesatricināmi, vienmēr centīgi kunga darbā, zinādami, ka jūsu darbs nav veltīgs kungā!
kaya nga, mga kapatid kong minamahal, kayo'y magsitatag, huwag makilos, na laging sumasagana sa gawa ng panginoon, yamang nalalaman ninyo na hindi walang kabuluhan ang inyong gawa sa panginoon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja tikai paliksiet ticībā nesatricināmi un pastāvīgi un nenovērsīsieties no cerības, ko sniedz evaņģēlijs, ko jūs dzirdējāt un kas pasludināts visai radībai zem debess; tam arī es, pāvils, kalpoju.
kung tunay na kayo'y mamamalagi sa pananampalataya, na nababaon at matitibay, at di makilos sa pagasa sa evangelio na inyong narinig, na ipinangaral sa lahat ng mga nilalang sa silong ng langit; na dito akong si pablo ay ginawang ministro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bet tas "vēl vienreiz" norāda, ka tas, kas radīts un satricināšanai padots, tiks pārmainīts, lai paliktu tas, kas nesatricināms.
at itong salita, minsan pang, ay pinakakahuluganan ang pagaalis niyaong mga bagay na niyanig, gaya ng mga bagay na ginawa, upang mamalagi ang mga hindi niyanig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています