検索ワード: wierzycielami (ラトビア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Czech

情報

Latvian

wierzycielami

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

チェコ語

情報

ラトビア語

umowy o restrukturyzacji zadłużenia z wierzycielami publicznymi

チェコ語

umowy o restrukturyzacji zadłużenia z wierzycielami publicznymi

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

szczegóły układu z wierzycielami są obecnie przedmiotem negocjacji.

チェコ語

szczegóły układu z wierzycielami są obecnie przedmiotem negocjacji.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

nie wiadomo jednak, czy zmiany te zostały skonsultowane z wierzycielami spółki.

チェコ語

nie wiadomo jednak, czy zmiany te zostały skonsultowane z wierzycielami spółki.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

(39) komisja stwierdza, że układ z wierzycielami wciąż jest przedmiotem negocjacji.

チェコ語

(39) komisja stwierdza, że układ z wierzycielami wciąż jest przedmiotem negocjacji.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

w związku z tym komisja oczekuje podpisania układu z wierzycielami i od tego uzależnia swoją ostateczną decyzję.

チェコ語

w związku z tym komisja oczekuje podpisania układu z wierzycielami i od tego uzależnia swoją ostateczną decyzję.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

(22) władze polskie informują, że układ z wierzycielami nie zawiera elementów pomocy państwa.

チェコ語

(22) władze polskie informują, że układ z wierzycielami nie zawiera elementów pomocy państwa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

w ocenie polski przy sporządzaniu planu restrukturyzacji spółka kontaktuje się ze swoimi wierzycielami w celu uzyskania ich zgody na restrukturyzację ich wierzytelności.

チェコ語

w ocenie polski przy sporządzaniu planu restrukturyzacji spółka kontaktuje się ze swoimi wierzycielami w celu uzyskania ich zgody na restrukturyzację ich wierzytelności.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

stanowisko banku w sprawie udzielenia kredytu hcm jest obwarowane licznymi warunkami (jednym z warunków jest podpisanie układu z wierzycielami).

チェコ語

stanowisko banku w sprawie udzielenia kredytu hcm jest obwarowane licznymi warunkami (jednym z warunków jest podpisanie układu z wierzycielami).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

według informacji udzielonych przez polskę, władze publiczne, które są wierzycielami tb s.a., podjęły pewne działania egzekucyjne wobec spółki.

チェコ語

według informacji udzielonych przez polskę, władze publiczne, które są wierzycielami tb s.a., podjęły pewne działania egzekucyjne wobec spółki.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

zabezpieczenie takie jest, zgodnie z informacjami podanymi przez polskie władze, kosztowne i będzie możliwe jedynie po podpisaniu układu z wierzycielami i przezwyciężeniu przez spółkę problemów z płynnością.

チェコ語

zabezpieczenie takie jest, zgodnie z informacjami podanymi przez polskie władze, kosztowne i będzie możliwe jedynie po podpisaniu układu z wierzycielami i przezwyciężeniu przez spółkę problemów z płynnością.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

we wrześniu 2003 r., podpisano porozumienie z głównymi wierzycielami fso, w tym ze skarbem państwa, sześcioma polskimi bankami i dwoma koreańskimi instytucjami finansowymi, mające na celu restrukturyzację niektórych z ich roszczeń.

チェコ語

we wrześniu 2003 r., podpisano porozumienie z głównymi wierzycielami fso, w tym ze skarbem państwa, sześcioma polskimi bankami i dwoma koreańskimi instytucjami finansowymi, mające na celu restrukturyzację niektórych z ich roszczeń.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

(31) pierwszy rodzaj środków obejmuje umowy o restrukturyzację zadłużenia zawierane z wierzycielami prywatnymi i publicznymi, które według władz polski, nie obejmują pomocy państwa.

チェコ語

(31) pierwszy rodzaj środków obejmuje umowy o restrukturyzację zadłużenia zawierane z wierzycielami prywatnymi i publicznymi, które według władz polski, nie obejmują pomocy państwa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

(46) w terminie 9 miesięcy od przejęcia zobowiązań oraz składników majątku, operator przedkłada prezesowi arp harmonogram spłaty uzgodniony z wierzycielami publicznymi, wskazujący zobowiązania publicznoprawne podlegające spłacie oraz te podlegające umorzeniu.

チェコ語

(46) w terminie 9 miesięcy od przejęcia zobowiązań oraz składników majątku, operator przedkłada prezesowi arp harmonogram spłaty uzgodniony z wierzycielami publicznymi, wskazujący zobowiązania publicznoprawne podlegające spłacie oraz te podlegające umorzeniu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

(32) w dniu 17 września 2003 r. fso złożyła w sądzie wniosek o wszczęcie postępowania układowego, a w dniu 30 września 2003 r. sąd gospodarczy miasta warszawy wydał decyzję w sprawie otwarcia takiego postępowania. układ z 621 wierzycielami (z których 94% to wierzyciele prywatni) na łączną kwotę zadłużenia 196148692 pln (40866124 eur) został zatwierdzony przez sąd w dniu 5 listopada 2004 r.

チェコ語

(32) w dniu 17 września 2003 r. fso złożyła w sądzie wniosek o wszczęcie postępowania układowego, a w dniu 30 września 2003 r. sąd gospodarczy miasta warszawy wydał decyzję w sprawie otwarcia takiego postępowania. układ z 621 wierzycielami (z których 94% to wierzyciele prywatni) na łączną kwotę zadłużenia 196148692 pln (40866124 euro) został zatwierdzony przez sąd w dniu 5 listopada 2004 r.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,533,812 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK