プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(komandītsabiedrība)
(société en commandite simple)
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
nīderlandes iestādes apstiprināja, ka komandītsabiedrība bija tirgus “dalībnieks”.
les autorités néerlandaises ont confirmé que la société en commandite était «acteur» sur le marché.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
herlitz pbs ag bija komandītsabiedrība, bet hgg – ggb un ggf komplementāra sabiedrība.
herlitz pbs ag était commanditaire, tandis que hgg était commandité chez ggb et ggf.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
komandītsabiedrība un sgn darbojas, pamatojoties uz ilgtermiņa prognozi ar mērenu izaugsmes modeli.
la société en commandite et sgn ont tous deux une vision à long terme basée sur un modèle de croissance modéré.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
lai to sasniegtu, komandītsabiedrība iegādātos un pārdotu īpašumus stratēģiskās teritorijās [9].
c’est à cet effet que la société en commandite achète et vend des terrains dans des zones stratégiques [9].
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
to sasniegtu, izmantojot trešās puses, jo komandītsabiedrība un tās komplementārais dalībnieks sgn nevar iesaistīties šādās darbībās.
des tiers devraient se charger de réunir ces conditions car la société en commandite et son associé actif sgn n’ont pas le droit d ' exercer de telles activités.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
komandītsabiedrība un tās komplementārais dalībnieks darbojas zemes tirdzniecības tirgū, jo īpaši tādas zemes, kas paredzēta dārzkopības produktu ražošanai.
la société en commandite et son associé actif sont présents sur le marché immobilier et notamment sur le marché des terrains servant à la production horticole.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
komandītsabiedrība neiegulda grūtībās nonākušos uzņēmumos, un sevišķi netiek pieļauta “pārdošanas un saņemšanas atpakaļ nomai” līgumu slēgšana.
la société en commandite n’investit pas dans des entreprises en difficulté et les contrats de vente et de cession-bail sont explicitement exclus.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
zemes un īpašumu pārdošanai un atkārtotai pārdošanai jābūt saskaņā ar tirgus cenām, lai nodrošinātu, ka komandītsabiedrība gūst peļņu [10].
l ' achat et la mise à disposition de terrains et de propriétés doit se faire aux prix du marché afin que le rendement de la société par commandite puisse être atteint [10].
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
zemes un īpašumu tirgus likmes piemēro zemei un īpašumam, ko iegādājusies komandītsabiedrība, un tās nosaka, saņemot novērtējumu no neatkarīgiem vērtētājiem, kurus iecēlušas dažādās puses.
ces prix s'appliquent aux terrains et aux propriétés achetées par la société en commandite et sont fixés à l’aide d'experts indépendants désignés par les différentes parties.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
tomēr, tā kā priekšizpētē prognozēja peļņu no ieguldījumiem darbībās, ko veiks komandītsabiedrība, un tā kā tas nebūtu saistīts ar risku, kurš augstāks par tirgū pastāvošo risku, valsts partneri izlēma piedalīties projektā.
comme l’étude de faisabilité prévoyait un rendement de l’investissement pour les activités menées par la société en commandite et comme le risque ne serait pas plus élevé que sur le marché, les partenaires publics ont décidé de prendre une participation dans l’entreprise.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
sernam statūta mainīšanu no komandītsabiedrības uz akciju sabiedrību, kas samazināja geodis ieguldījuma atbildību par sernam parādiem,
le changement de statut de la scs sernam en sa avec pour effet de limiter à son apport la responsabilité de geodis pour les dettes de sernam,
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質: