プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dotāciju saņēmēju deklarēto izdevumu attiecināmība.
elegibilidade das despesas declaradas pelos beneficiários de subvenções.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ieguldījuma veidse un attiecināmība uz piemērojamām pamatnostādnēm.
natureza do investimento e elegibilidade com base nas orientações aplicáveis.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
komisija atzinīgi vērtē konstatējumu, ka budžeta atbalsta attiecināmība tika parādīta dokumentētā un strukturētā veidā.
a comissão congratula-se com a conclusão de que a elegibilidade do apoio orçamental foi demonstrada de uma forma estruturada e formalizada.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
to maksājumu attiecināmība, kuri veikti dalībvalstij, lai kompensētu papildizmaksas, kas saistītas ar atsevišķu attālāko reģionu zivsaimniecības produktu pārdošanu.
elegibilidade dos pagamentos efectuados aos estados-membros para compensar o acréscimo de custos de comercialização de determinados produtos da pesca das regiões ultraperiféricas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jānorāda, ka krājumi veido mazāk nekā 5 % no gada produkcijas apjoma un tādēļ šā rādītāja attiecināmība uz kaitējuma analīzi ir ierobežota.
note-se que as existências representam menos de 5 % da produção anual, pelo que a importância deste indicador na análise do prejuízo é limitada.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
faktiski meitas sabiedrības pārkāpjošu darbību attiecināmība uz tās mātes sabiedrību neprasa pierādījumus, ka mātes sabiedrība ietekmē savas meitas sabiedrības politiku noteiktā jomā, uz ko ir bijis vērsts pārkāpums.
com efeito, a imputação do comportamento infractor de uma filial à sua sociedade--mãe não exige que se prove que a socie-dade-mãe influencia a política da sua filial no domínio específico objecto da infracção.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
papildus uzre-zultātiem vērstās uzraudzības apmeklējumos, kurus veic europeaid piesaistīti konsultanti, tiek novērtēta katra projekta attiecināmība, produktivitāte, efektivitāte,ietekme uniespējamāilgtspējība.
além disso, as visitas no âmbito do acompanhamento orientado para osresultados(rom),realizadas por consultores em nome do europeaid, permitem avaliar a relevância, a eficiência,a eficácia, oimpacto e asustentabilidade potencial de um projecto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ievērojot ek līguma 95. panta 4. un 6. punktā paredzētās procesuālās darbības, un jo īpaši skaidri noteiktu termiņu lēmuma pieņemšanai, komisijai parasti jāaprobežojas ar to, ka tā pārbauda tās dalībvalsts sniegto pierādījumu attiecināmību, kura pieprasa atstāt spēkā valsts noteikumus, neizmeklējot iespējamos pamatojuma iemeslus.
tendo em conta o quadro processual definido nos n.os 4 e 6 do artigo 95.o do tratado ce, que prevê, nomeadamente, um prazo restrito para a adopção de uma decisão, a comissão confina-se geralmente ao exame da pertinência dos elementos apresentados pelo estado-membro em causa, sem que deva ela própria procurar quaisquer razões possíveis para essa justificação.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質: