検索ワード: funzionamento (ラトビア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Polish

情報

Latvian

funzionamento

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

ポーランド語

情報

ラトビア語

tali costi corrispondono ad investimenti oppure a oneri finanziari e di funzionamento delle aziende.

ポーランド語

tali costi corrispondono ad investimenti oppure a oneri finanziari e di funzionamento delle aziende.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

in base ad una prassi consolidata della commissione, gli aiuti al funzionamento sono di norma vietati.

ポーランド語

in base ad una prassi consolidata della commissione, gli aiuti al funzionamento sono di norma vietati.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

conformemente al punto 56 della disciplina ambiente, possono essere concessi aiuti al funzionamento per la produzione di energia rinnovabile.

ポーランド語

conformemente al punto 56 della disciplina ambiente, possono essere concessi aiuti al funzionamento per la produzione di energia rinnovabile.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

pur non essendo una banca, si serve dei numerosi uffici postali di pi per il proprio funzionamento e per offrire prodotti bancari e finanziari.

ポーランド語

pur non essendo una banca, si serve dei numerosi uffici postali di pi per il proprio funzionamento e per offrire prodotti bancari e finanziari.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

30) come già menzionato, le autorità italiane affermano nella loro corrispondenza che la misura in questione costituisce un aiuto al funzionamento.

ポーランド語

30) come già menzionato, le autorità italiane affermano nella loro corrispondenza che la misura in questione costituisce un aiuto al funzionamento.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

in base alla sezione e 3.3. della comunicazione, gli aiuti al funzionamento per la produzione di energia rinnovabile sono in linea di principio permessi.

ポーランド語

in base alla sezione e 3.3. della comunicazione, gli aiuti al funzionamento per la produzione di energia rinnovabile sono in linea di principio permessi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

in base alla sezione e.3.3 della disciplina comunitaria, gli stati membri possono concedere aiuti al funzionamento per la produzione di energia rinnovabile.

ポーランド語

in base alla sezione e.3.3 della disciplina comunitaria, gli stati membri possono concedere aiuti al funzionamento per la produzione di energia rinnovabile.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

48) come spiegato sopra, la riduzione della tariffa dell'energia elettrica costituisce un aiuto al funzionamento e in quanto tale di norma è vietata.

ポーランド語

48) come spiegato sopra, la riduzione della tariffa dell'energia elettrica costituisce un aiuto al funzionamento e in quanto tale di norma è vietata.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

(20) la riduzione delle tariffe elettriche costituisce un aiuto al funzionamento che rientra tra le forme di aiuto più distorsive della concorrenza e in quanto tale di norma è vietata.

ポーランド語

(20) la riduzione delle tariffe elettriche costituisce un aiuto al funzionamento che rientra tra le forme di aiuto più distorsive della concorrenza e in quanto tale di norma è vietata.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

51) come già spiegato, la riduzione della tariffa dell'energia elettrica costituisce un aiuto al funzionamento che è una delle forme più distorsive di aiuto ed in quanto tale di norma è vietato.

ポーランド語

51) come già spiegato, la riduzione della tariffa dell'energia elettrica costituisce un aiuto al funzionamento che è una delle forme più distorsive di aiuto ed in quanto tale di norma è vietato.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

(38) inoltre, secondo prassi consolidata, la commissione non autorizza gli aiuti al funzionamento per più di cinque anni, e la misura proposta dalle autorità italiane dovrebbe durare sei anni.

ポーランド語

(38) inoltre, secondo prassi consolidata, la commissione non autorizza gli aiuti al funzionamento per più di cinque anni, e la misura proposta dalle autorità italiane dovrebbe durare sei anni.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

(40) poiché gli orientamenti suddetti prevedono un periodo transitorio di due anni per l'eliminazione lineare graduale dei regimi di aiuti al funzionamento esistenti, non sembrerebbe appropriato permettere l'adozione di nuove misure di aiuto al funzionamento per pochi mesi e poi eliminarle, in particolare qualora il regime di aiuti al funzionamento alteri la concorrenza, come nella fattispecie e tenuto conto di tutti i dubbi formulati.

ポーランド語

(40) poiché gli orientamenti suddetti prevedono un periodo transitorio di due anni per l'eliminazione lineare graduale dei regimi di aiuti al funzionamento esistenti, non sembrerebbe appropriato permettere l'adozione di nuove misure di aiuto al funzionamento per pochi mesi e poi eliminarle, in particolare qualora il regime di aiuti al funzionamento alteri la concorrenza, come nella fattispecie e tenuto conto di tutti i dubbi formulati.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,250,782 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK