プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en concreto:
en concreto:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kā jau minēts, ja nav tāda dokumenta tulkojuma, par kuru in concreto vācijas civil-
kaip jau minėta, dokumento, kuris in concreto vokietijos civiliniame procese apima
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
otrkārt, lēmumā konkrētā jaunā tirgus kontekstā nav in concreto pierādīts, ka nolīguma noteikumi par starpsavienojumu ierobežo konkurenci, bet šajā sakarā tajā tikai veikta atsauce uz principu un vispārīgi apgalvojumi.
antra, sprendime neįrodoma in concreto, kad nagrinėjamos augančios rinkos atveju susitarimo nuostatos dėl tarptinklinio ryšio riboja konkurenciją, tačiau šiuo klausimu tik pateikiamas bendro pobūdžio pareiškimas ir bendri tvirtinimai.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tādējādi tiesa varēja noteikt, kuras iestādes kompetencē ir pieņemt nolīgumu, par kuru ir strīds, tieši veicot analīzi in concreto, tas ir, analizējot iesniegto tiesību aktu kopumā.
taigi būtent iš teksto analizės in concreto, t. y. nagrinėdamas aktą jo kontekste teisingumo teismas galėjo nustatyti instituciją, kompetentingą sudaryti ginčijamą susitarimą.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.
(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: