人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
izvēlieties sev piemērotākās.
choose the mix that suits you.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
izvēlieties sev vēlamo numerāciju
select the numeration you want
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
izvēlieties sev piemērotāko laiku.
choose a time of the day that works best for you.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
apskatīties un nobalsot par sev tīkamāko videoklipu var tīmekļa adresē , un vienlaikus atcerieties, cik svarīga nozīme ir drošam seksam."
by surfing on you can view and vote for your favorite clip, and at the same time remind yourself of the need to practice safe sex.”
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
katra sastāvdaļa ir pārredzama, lai klients izvēlētos no tām un pats sakombinētu sev tīkamāko.
every ingredient is in front of you, so that you can combine all of your favourite things the way you want them to be.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mēs esam tik dažādi un mūsu vēlmes ir atšķirīgas, tāpēc, līvu akvaparks piedāvā trīs dažadu veidu efektdušas, kas ļaus tev izvēlēties piemērotāko un sev tīkamāko.
we are so different and our wishes are different too, therefore līvu akvaparks provides three different types of special showers, so that everyone can find their favourite.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
no iesniegtajiem 269 projektiem publika varēja internetā balsot par sev tīkamākajiem.
among the 269 submitted projects, the public could vote for their favourites online.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ik dienas to apmeklē vairāk nekā miljons interneta lietotāju, kuri ir gatavi atbalstīt sev tīkamāko radošo ideju, tāpēc, ja kampaņas veidotājs ir pārliecināts par savu produktu, tam ir labas izredzes sasniegt patiesi ievērojamu auditoriju.
every day it is visited by more than a million users who are willing to support their favourite creative ideas, so if the author is confident about the potential success of the project, the campaign has a good chance of reaching a truly remarkable audience.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
lielajiem kuģu īpašniekiem parasti izdodas uzspiest sev tīkamākās sabiedrības, turpretim pārējiem jāsamierinās ar būvētāju izvēli.
while the major ship-owners generally manage to impose the societies they prefer, others have to accept the choice of the shipyard.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
tādējādi komisija nodrošinājakonkurences nosacījumu saglabāšanu vai atjaunošanu, lai patērētāji varētuturpināt gūt labumu, izvēloties sev tīkamākās tirdzniecības vietas, kurās tiekpiedāvāts plašs preču klāsts par optimālām cenām.
the commission thus ensured thatcompetition waspreserved or restored in order to allow consumers to continue to benefit from achoice of outlets, attractive prices and a diverse range of consumer goods.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: