人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eesk sekoja notikumiem turcijā jau daudzus gadus.
the eesc has followed developments in turkey for many years now.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
paliek nemainīga daudzus gadus.
remains unchanged for many years.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
Šī diskusija par kabotāžu risinās jau daudzus gadus.
this cabotage discussion has been going on for many years.
最終更新: 2012-03-01
使用頻度: 4
品質:
- thelotter ir online daudzus gadus.
- thelotter has been online for many years.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
jāatzīst, ka komisija problēmu ir apzinājusies jau daudzus gadus.
the commission has indeed recognised the issue over many years.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
konverģence notiek jau daudzus gadus un tagad strauji paātrinās.
convergence has been under way for many years, and is rapidly picking up pace.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
bösch kungs jau daudzus gadus nodarbojas ar ziņojumiem par krāpšanu.
mr bösch has been dealing with the fraud report for many years.
最終更新: 2012-03-01
使用頻度: 4
品質:
komisija jau daudzus gadus pauž bažas par situācijas attīstību šajā nozarē.
the commission has been concerned about trends in the sector for years.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
(nl) diskusijas par kabotāžu jau daudzus gadus ir iekvēlinājušas emocijas.
(nl) discussions regarding the phenomenon of cabotage have caused emotions to run high for many years.
最終更新: 2012-03-01
使用頻度: 4
品質:
komisija atgādina, ka banku sektors jau daudzus gadus ir atvērts konkurencei.
the commission recalls that the banking sector has been open to competition for many years.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
jau daudzus gadus eiropas parlaments ir apņēmīgi aizstāvējis tibetas cilvēktiesību jautājumu.
for many years now the european parliament has resolutely championed the cause of human rights in tibet.
最終更新: 2012-03-01
使用頻度: 4
品質:
apvienotajā karalistē publiskā sektora informācijas birojs jau daudzus gadus sekmē atkalizmantošanu.
in the uk, the office of public sector information has facilitated re-use over the years.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
tā ir plaši pazīstama viela, kas sāpju novēršanai tiek izmantota jau daudzus gadus.
it is a well-known substance, which has been used to control pain for many years.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
2.1. rpas gan civiliem, gan militāriem mērķiem plaši izmanto jau daudzus gadus.
2.1 rpas have been in general use – both military and civilian – for many years.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Šīs nozares ir patiesi apdraudētas, jo jau daudzus gadus ražošanas apjoms tajās nepārtraukti samazinās.
these industries are in real danger because their production levels have been steadily declining for a number of years.
最終更新: 2012-03-01
使用頻度: 4
品質:
dalībvalstīs šī prakse pastāv jau daudzus gadus, kas skaidro stabilu valsts iestāžu pastāvēšanu šajā jomā.
this practice has existed in ms for years, which explains the existence of solid national bodies in this field.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Šo iniciatīvu jau daudzus gadus atbalsta vietējās baznīcas ar paralēlām sistēmām un neoficiāliem maziem aizdevumiem nabadzīgajiem.
this initiative has for many years enjoyed the support of local churches, through parallel schemes and informal micro-loans to the poor.
最終更新: 2012-03-01
使用頻度: 4
品質:
jau daudzus gadus vispārējo nodrošinātību ar pārtiku komisija ir iekļāvusi eiropas savienības politiskās programmas prioritāšu sarakstā.
for many years, commission has put global food security very high on the european union's political agenda.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
deksmedetomidīns ir tuvu radniecīgs citai dzīvnieku nomierināšanā izmantotai vielai, medetomidīnam, ko jau daudzus gadus lieto veterinārmedicīnā.
dexmedetomidine is closely related to another substance used to sedate animals, medetomidine, that has been used in veterinary medicines for many years.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
komisija jau daudzus gadus pauž bažas par situācijas attīstību šajā nozarē, ņemot vērā biežos bāzeles konvencijas noteikumu pārkāpumus.
the commission has been concerned about trends in the sector for years, partly because of the large-scale circumvention of the rules of the basel convention.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: