検索ワード: nodošanas pieņemšanas akts (ラトビア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

English

情報

Latvian

nodošanas pieņemšanas akts

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

英語

情報

ラトビア語

pieņemšanas akts

英語

delivery note

最終更新: 2012-08-21
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tādējādi pastāv ierobežotas iespējas izvērtēt lielāko izmaksu faktoru, kā arī atkritumu nodošanas, pieņemšanas un apstrādes izmaksas.

英語

thus, there are limitations on assessing the largest cost factor, the cost of waste delivery, reception and handling.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

nodošanas-pieņemšanas akts ir sastādīts uz vienas lapas, latviešu valodā un parakstīts divos identiskos eksemplāros, no kuriem viens eksemplārs nodots autoram un otrs pasūtītajam. visiem eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks.

英語

without falsehood, delusion or coercion

最終更新: 2020-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

jebkurai citai dalībvalstij grozījumi stājas spēkā deviņdesmitajā dienā pēc tam, kad šī dalībvalsts ir iesniegusi depozitārijam grozījumu pieņemšanas aktu.

英語

amendments shall enter into force for any other party on the ninetieth day after the date on which that party has deposited its instrument of acceptance thereof.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

the customer veic samaksu the contractor reizi mēnesī par faktiski veikto pakalpojumu, parakstot nodošanas-pieņemšanas aktu līdz nākamā mēneša 5. datumam. pieņemšanas nodošanas aktā norāda pārtulkoto a4 lapu skaitu un izmaksājamo naudas summu

英語

the customer shall pay to the contractor once a month for actual service rendered by signing the services acceptance certificate by the fifth day of the following month. the certificate shall indicate the number of a4 pages translated and the amount to be paid

最終更新: 2013-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

vai nav piekritušas procedūrai, kas izklāstīta šajā punktā, un vēl nav iesniegušas pieņemšanas aktu saskaņā ar 3. punktu.

英語

not accepted the procedure set out in this paragraph and not yet deposited an instrument of acceptance in accordance with the provisions of paragraph 3.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

ierēdnis vai cits tehniski kompetents darbinieks sastāda provizorisku pieņemšanas aktu par piegādēm un būvdarbiem un pēc līgumā paredzētā garantijas termiņa beigām – galīgo pieņemšanas aktu.

英語

for supplies and work, the official or other servant technically competent shall draw up a provisional acceptance certificate, then a final acceptance certificate at the end of the guarantee period laid down in the contract.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

dalībvalsts var jebkurā laikā aizstāt iepriekšējo paziņojumu ar labojumu pieņemšanas aktu, un, pēc šā akta nodošanas glabāšanā depozitāram, attiecīgie labojumi stājas spēkā arī šai dalībvalstij.

英語

a party may at any time substitute an acceptance for its previous notification and, upon deposit of an instrument of acceptance with the depositary, the amendment to such an annex shall become effective tor that party;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

ii) nav akceptējušas šajā punktā izklāstīto procedūru un vēl nav deponējušas pieņemšanas aktu saskaņā ar šā panta 3. punkta noteikumiem.”

英語

(ii) not accepted the procedure set out in this paragraph and not yet deposited an instrument of acceptance in accordance with the provisions of paragraph 3 above".

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

piegādāto iekārtu un materiālu neparedzama zuduma un/vai sabojāšanas risks pāriet no izpildītāja uz pasūtītāju darbu pieņemšanas akta parakstīšanas brīdī vai brīdī, kad darbi tiek uzskatīti par pieņemtiem saskaņā ar 6.1. punkta noteikumiem

英語

the risk of unpredictable loss of and/or damage to the delivered equipment and materials shall be shifted from izpildītāj to pasūtītāj at the moment of signing the certificate of work acceptance or at the moment when the work is deemed accepted under the circumstances specified in clause 6.1.

最終更新: 2012-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

pēc šo labojumu stāšanās spēkā, kā paredzēts 1. punktā, tie stājas spēkā attiecībā uz ikvienu citu protokola dalībvalsti deviņdesmitajā dienā pēc datuma, kurā tā deponējusi pieņemšanas aktu.

英語

after the entry into force of this amendment, as provided under paragraph 1, it shall enter into force for any other party to the protocol on the ninetieth day following the date of deposit of its instrument of acceptance.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

ja izpildītājs nepabeidz darbus līdz līgumā noteiktajam termiņam, izpildītājs maksā pasūtītājam līgumsodu 0,1 % apmērā no līguma summas par katru nokavēto dienu līdz darbu pieņemšanas akta parakstīšanai, taču līgumsoda apmērs nedrīkst pārsniegt 10 % no līguma summas

英語

if izpildītāj fails to accomplish the work until the deadline set forth in the contract, izpildītāj shall pay pasūtītāj a contractual penalty in amount of 0.1% from the contractual sum for each day of delay until signing the certificate of work acceptance and delivery, but the contractual penalty shall not exceed 10% of from the contractual sum

最終更新: 2012-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,799,648,804 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK