プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jei jie mirs paprasta mirtimi, kaip miršta visi žmonės, tai viešpats manęs nesiuntė;
om dessa dö på samma sätt som andra människor dö, eller drabbas av hemsökelse på samma sätt som andra människor, så har herren icke sänt mig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
supratau, kad dievas jo nesiuntė; jis man kalbėjo taip, nes buvo tobijos ir sanbalato papirktas,
jag förstod nämligen att gud icke hade sänt honom, utan att han förebådade mig sådant, blott därför att tobia och sanballat hade lejt honom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dievas gi nesiuntė savo sūnaus į pasaulį, kad jis pasaulį pasmerktų, bet kad pasaulis per jį būtų išgelbėtas.
ty icke sände gud sin son i världen för att döma världen, utan för att världen skulle bliva frälst genom honom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kristus nesiuntė manęs krikštyti, bet evangelijos skelbti,ne žodžių išmintimi, kad kristaus kryžius netaptų bereikšmis.
ty kristus har icke sänt mig till att döpa, utan till att förkunna evangelium, och detta icke med en visdom som består i ord, för att kristi kors icke skall berövas sin kraft.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pranašas jeremijas tarė pranašui hananijai: “klausyk, hananija! viešpats tavęs nesiuntė, bet tu suvedžiojai šitą tautą.
och profeten jeremia sade ytterligare till profeten hananja: »hör, du hananja: herren har icke sänt dig; du har förlett detta folk att sätta sin lit till lögn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ir visus lauko augalus, kurių dar nebuvo žemėje, ir visas lauko žoles, kurios dar nežėlė; nes viešpats dievas nesiuntė į žemę lietaus ir nebuvo žmogaus žemei įdirbti.
då bar jorden ännu ingen buske på marken, och ingen ört hade ännu skjutit upp på marken, ty herren gud hade icke låtit regna på jorden, och ingen människa fanns, som kunde bruka jorden;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
išimties tvarka vokietija nesiunčia atskirų duomenų.
för tyskland gäller det undantaget att företagsuppgifterna inte skall insändas.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質: