人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
faraonas paklausė jokūbą: “kiek tau metų?”
y el faraón preguntó a jacob: --¿cuántos años tienes
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
imk, kas tavo, ir eik sau. aš noriu ir šitam paskutiniam duoti tiek, kiek tau.
toma lo que es tuyo y vete. pero quiero darle a este último como a ti
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mes prikirsime medžių libane, kiek tau reikės, ir, surišę į sielius, nuplukdysime jūra į jopę, iš kur galėsi juos parsigabenti į jeruzalę”.
nosotros cortaremos en el líbano toda la madera que necesites, y te la llevaremos por mar en balsas hasta jope; y tú la subirás a jerusalén
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
komandai klausk reikia nurodyti parametrą & mdash; tekstinę eilutę. Ši komanda, panašiai kaip ir komanda pranešimas, atvers langą su nurodytu tekstu. be to, atvertame lange bus dar ir įvesties laukelis, į kurį naudotojas galės įvesti skaičių arba tekstinę eilutę. naudotojui uždarius langą, įvestieji duomenys bus patalpinti kintamajame. pavyzdžiui $gauta = klausk "kiek tau metų?" $metai = 2003 - $gauta rašyk "2003- taisiais tau buvo" + $metai + "metų." jei naudotojas atšauks dialogą, arba jį užvers nieko neįvedęs, tai kintamasis bus ištuštintas.
pregunta toma una cadena como parámetro de entrada y nos muestra un diálogo emergente con el texto dado, tal como lo hace mensaje. sin embargo, también muestra una casilla que permitirá al usuario ingresar tanto números como cadenas alfanuméricas y pueden ser guardados en una variable. por ejemplo, entrada = pregunta "cual es tu edad?" salida = 2003 - in escribir "en 2003 tenías" + salida + "años." cuando el usuario cancela el diálogo o no ingresa nada, la variable quedará vacía.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。