検索ワード: wilhelm (リトアニア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

Spanish

情報

Lithuanian

wilhelm

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

スペイン語

情報

リトアニア語

georg wilhelm friedrich hegel

スペイン語

hegeliano

最終更新: 2012-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

リトアニア語

portretai : jacob ir wilhelm grimm

スペイン語

imagen : jacob y wilhelm grimm

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

リトアニア語

pasibaigus wilhelm hogrefe kadencijai tapo laisva regionų komiteto pakaitinio nario vieta,

スペイン語

ha quedado vacante un cargo de suplente del comité de las regiones a raíz del término del mandato del sr. wilhelm hogrefe.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

リトアニア語

jos teisių perėmėjas krause ringbuchtechnik gmbh, nuo 1998 m. birželio mėn. priklausantis wilhelm vom hoffe drahtwerke gmbh, paskelbė bankrotą 2002 balandžio mėn.

スペイン語

su sucesor, krause ringbuchtechnik gmbh, absorbido por wilhelm vom hoffe drahtwerke gmbh desde junio de 1998, presentó su declaración de quiebra en abril de 2002.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

リトアニア語

kalbant apie europos sąjungos ir jungtinių valstijų santykius, situacija yra kitokia, nei ta, kuriai esant šio sprendimo 589 punkte minėtame sprendime walt wilhelm ir kt. (11 punktas) teisingumo teismas bendrijos teisės kontekste atsižvelgė į pirmiau skirtas bausmes, remdamasis eapb 90 straipsnio 2 dalimi ir įvertindamas tai, kad valstybių narių nacionalinės rinkos ir bendrijos rinka tarpusavyje yra labai susijusios (šiuo atžvilgiu komisija remiasi šio sprendimo 594 punkte minėto sprendimo archer daniels midland ir archer daniels midland 99 punktu).

スペイン語

a su juicio, en las relaciones entre la unión europea y los estados unidos no existe una situación tal como la que impulsó al tribunal de justicia, en su sentencia walt wilhelm y otros, citada en el apartado 589 supra (apartado 11), a tomar en consideración, en derecho comunitario, las primeras sanciones impuestas inspirándose en el artícu -lo 90 ca, apartado 2, habida cuenta de la estrecha interdependencia existente entre los mercados nacionales de los estados miembros y el mercado común (a este respecto, la comisión se remite a la sentencia archer daniels midland y archer daniels midland ingredients/comisión, citada en el apartado 594, apartado 99).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,788,837,572 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK